Lyrics and translation Pink Martini - Al Bint Al Shalabiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Bint Al Shalabiya
Аль Бинт Аль Шалабия
Al
Bint
Al
Shalabiya
Девушка
в
шалабии
Aiouna
lawziya
О
очаровательная
моя!
Bhibik
m'en
albi
ya
albi
Люблю
тебя
всем
сердцем,
милый
мой!
Enti
aynaya
Ты
- свет
очей
моих.
Bhibik
m'en
albi
ya
albi
Люблю
тебя
всем
сердцем,
милый
мой!
Enti
aynaya
Ты
- свет
очей
моих.
Hadd
el
anater
До
фонтана
Mahboubi
nater
Мой
возлюбленный
ждет
Kassr
el
khawater
y'a
wilfi
Разбивающий
сердца,
о,
мой
дорогой,
Mahan
alaya
Мне
все
равно.
Kassr
el
khawater
y'a
wilfi
Разбивающий
сердца,
о,
мой
дорогой,
Mahan
alaya
Мне
все
равно.
Bettel...
Betlouh...
We
el
alb
majrouh
Он
хочет...
Он
желает...
А
сердце
разбито.
We
ayam
aal
bal
bet'in
we
btrouh
И
дни
в
уме
приходят
и
уходят.
Bettel...
Betlouh...
We
el
alb
majrouh
Он
хочет...
Он
желает...
А
сердце
разбито.
We
ayam
aal
bal
bet'in
we
btrouh
И
дни
в
уме
приходят
и
уходят.
Tahti
el
remaneh...
Hibi
hakani
Под
гранатом...
Моя
любовь
здесь.
Wsamaani
ghnani
y'a
ayouni
И
называл
меня
своей
песней,
о,
мои
глаза,
We
tghazal
fiya
И
говорил
мне
сладкие
речи.
Wsamaani
ghnani
y'a
ayouni
И
называл
меня
своей
песней,
о,
мои
глаза,
We
tghazal
fiya
И
говорил
мне
сладкие
речи.
Bhibak
m'en
albi
ya
albi
Люблю
тебя
всем
сердцем,
милый
мой!
Enti
aynaya
Ты
- свет
очей
моих.
Kassr
el
khawater
y'a
wilfi
Разбивающий
сердца,
о,
мой
дорогой,
Mahan
alaya
Мне
все
равно.
Bettel...
Betlouh...
We
el
alb
majrouh
Он
хочет...
Он
желает...
А
сердце
разбито.
We
ayam
aal
bal
bet'in
we
btrouh
И
дни
в
уме
приходят
и
уходят.
We
ayam
aal
bal
bet'in
we
btrouh
И
дни
в
уме
приходят
и
уходят.
Tahti
el
remaneh...
Hibi
hakani
Под
гранатом...
Моя
любовь
здесь.
Wsamaani
ghnani
y'a
ayouni
И
называл
меня
своей
песней,
о,
мои
глаза,
We
tghazal
fiya
И
говорил
мне
сладкие
речи.
Wsamaani
ghnani
y'a
ayouni
И
называл
меня
своей
песней,
о,
мои
глаза,
We
tghazal
fiya
И
говорил
мне
сладкие
речи.
Bettel...
Betlouh...
We
el
alb
majrouh
Он
хочет...
Он
желает...
А
сердце
разбито.
We
ayam
aal
bal
bet'in
we
btrouh
И
дни
в
уме
приходят
и
уходят.
Tahti
el
remaneh...
Hibi
hakani
Под
гранатом...
Моя
любовь
здесь.
Wsamaani
ghnani
y'a
ayouni
И
называл
меня
своей
песней,
о,
мои
глаза,
We
tghazal
fiya
И
говорил
мне
сладкие
речи.
Wsamaani
ghnani
y'a
ayouni
И
называл
меня
своей
песней,
о,
мои
глаза,
We
tghazal
fiya
И
говорил
мне
сладкие
речи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAHBANY ASSY, RAHBANY MANSOUR
Attention! Feel free to leave feedback.