Lyrics and translation Pink Martini - Amado Mio
Amado
mío,
love
me
forever
Amado
mío,
люби
меня
вечно
And
let
forever,
begin
tonight
И
пусть
вечность
начинается
этой
ночью
Amado
mío,
when
we're
together
Amado
mío,
когда
мы
вместе
I'm
in
a
dream
world
of
sweet
delight
Я
в
волшебном
мире
сладких
утех
Many
times
I've
whispered
Сколько
раз
произносила
It
was
just
a
phrase,
that
I
heard
in
plays
То
была
лишь
фраза
из
спектакля
I
was
acting
a
part
Я
играла
в
нём
роль
But
now
when
I
whisper
Теперь
же,
когда
произношу
Can't
you
tell
I
care,
by
the
feeling
there
Не
замечаешь
ли,
мне
не
всё
равно,
почувствуй,
'Cause
it
comes
from
my
heart
Ведь
слова
исходят
из
моего
сердца
I
want
you
ever
Я
хочу
тебя
всегда
I
love
my
darling
Я
люблю
дорогой
Wanting
to
hold
you
Хочу
обнять
тебя
And
hold
you
tight
И
обнять
покрепче
Love
me
forever
Люби
меня
вечно
And
let
forever
И
пусть
вечность
Begin
tonight
Начинается
этой
ночью
Many
times
I've
whispered
Сколько
раз
произносила
It
was
just
a
phrase,
that
I
heard
in
plays
То
была
лишь
фраза
из
спектакля
I
was
acting
a
part
Я
играла
в
нём
роль
But
now
when
I
whisper
Теперь
же,
когда
произношу
Can't
you
tell
I
care,
by
the
feeling
there
Не
замечаешь
ли,
мне
не
всё
равно,
почувствуй,
'Cause
it
comes
from
my
heart
Ведь
слова
исходят
из
моего
сердца
I
want
you
ever
Я
хочу
тебя
всегда
I
love
my
darling
Я
люблю
дорогой
Wanting
to
hold
you
Хочу
обнять
тебя
And
hold
you
tight
И
обнять
покрепче
Love
me
forever
Люби
меня
вечно
And
let
forever
И
пусть
вечность
Begin
tonight
Начинается
этой
ночью
And
let
forever
И
пусть
вечность
Begin
tonight
Начинается
этой
ночью
And
let
forever
И
пусть
вечность
Begin
tonight
Начинается
этой
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DORIS FISHER, PIERRE COLOMBET, MATHIEU HERZOG, GABRIEL LE MAGADURE, ALLAN ROBERTS, RAPHAEL MERLIN
Attention! Feel free to leave feedback.