Lyrics and translation Pink Martini - Autrefois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écris
des
mots
doux
Я
пишу
нежные
письма
A
toutes
les
filles
de
France
Всем
парням
во
Франции
J'espère
qu'elles
y
répondent
Надеюсь,
они
ответят
мне,
J'ai
juré
que
je
serai
contente
Я
клялась,
что
буду
счастлива
Avant
la
fin
de
l'année
До
конца
года,
J'écris
des
mots
doux
Я
пишу
нежные
письма
A
toutes
les
filles
de
France
Всем
парням
во
Франции
Chaque
jour
et
chaque
nuit
Каждый
день
и
каждую
ночь,
Mais
à
la
fin
de
l'année
je
suis
encore
Но
в
конце
года
я
всё
ещё
Seule
dans
mon
lit
Одна
в
своей
постели.
Je
ne
manque
à
personne
Никому
меня
не
хватает,
Mais
ce
n'est
pas
grave
Но
это
не
беда,
J'ai
déjà
passé
un
bon
moment
У
меня
уже
были
хорошие
времена,
Un
bon
moment
autrefois
Хорошие
времена
когда-то.
Je
pense
à
elles
avec
beaucoup
de
tristesse
Я
думаю
о
них
с
большой
грустью,
Quand
la
lune
est
pleine
Когда
полная
луна,
Quelles
fêtes,
quelles
danses
Какие
праздники,
какие
танцы
Et
quelles
chansons
se
passent
sans
moi
И
какие
песни
проходят
без
меня.
Le
soir
commence
comme
une
vieille
chanson
Вечер
начинается,
как
старая
песня,
Mais
je
ne
peux
pas
chanter
Но
я
не
могу
петь,
J'ai
oublié
la
mélodie
Я
забыла
мелодию
Il
y
a
quelques
années
Несколько
лет
назад.
Je
ne
manque
à
personne
Никому
меня
не
хватает,
Mais
ce
n'est
pas
grave
Но
это
не
беда,
J'ai
déjà
passé
un
bon
moment
У
меня
уже
были
хорошие
времена,
Un
bon
moment
autrefois
Хорошие
времена
когда-то.
J'ai
déjà
passé
un
bon
moment
У
меня
уже
были
хорошие
времена,
Un
bon
moment
autrefois
Хорошие
времена
когда-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS LAUDERDALE, CHINA FORBES
Attention! Feel free to leave feedback.