Lyrics and translation Pink Martini - Autrefois
J'écris
des
mots
doux
Я
пишу
сладкие
слова
A
toutes
les
filles
de
France
Всем
девушкам
Франции
J'espère
qu'elles
y
répondent
Надеюсь,
они
ответят
на
это
J'ai
juré
que
je
serai
contente
Я
поклялась,
что
буду
счастлива.
Avant
la
fin
de
l'année
До
конца
года
J'écris
des
mots
doux
Я
пишу
сладкие
слова
A
toutes
les
filles
de
France
Всем
девушкам
Франции
Chaque
jour
et
chaque
nuit
Каждый
день
и
каждую
ночь
Mais
à
la
fin
de
l'année
je
suis
encore
Но
в
конце
года
я
все
еще
Seule
dans
mon
lit
Одна
в
моей
постели
Je
ne
manque
à
personne
Я
никого
не
пропускаю.
Mais
ce
n'est
pas
grave
Но
это
не
имеет
значения
J'ai
déjà
passé
un
bon
moment
Я
уже
хорошо
провел
время
Un
bon
moment
autrefois
Хорошее
время
когда-то
Je
pense
à
elles
avec
beaucoup
de
tristesse
Я
думаю
о
них
с
большой
грустью
Quand
la
lune
est
pleine
Когда
луна
полная
Quelles
fêtes,
quelles
danses
Какие
вечеринки,
какие
танцы
Et
quelles
chansons
se
passent
sans
moi
А
какие
песни
обходятся
без
меня
Le
soir
commence
comme
une
vieille
chanson
Вечер
начинается
как
старая
песня
Mais
je
ne
peux
pas
chanter
Но
я
не
могу
петь
J'ai
oublié
la
mélodie
Я
забыл
мелодию
Il
y
a
quelques
années
Несколько
лет
назад
Je
ne
manque
à
personne
Я
никого
не
пропускаю.
Mais
ce
n'est
pas
grave
Но
это
не
имеет
значения
J'ai
déjà
passé
un
bon
moment
Я
уже
хорошо
провел
время
Un
bon
moment
autrefois
Хорошее
время
когда-то
J'ai
déjà
passé
un
bon
moment
Я
уже
хорошо
провел
время
Un
bon
moment
autrefois
Хорошее
время
когда-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS LAUDERDALE, CHINA FORBES
Attention! Feel free to leave feedback.