Lyrics and translation Pink Martini - Fini la musique
Fini la musique
Конец музыки
Fini
la
musique,
la
foule
défile
Музыка
смолкла,
толпа
уходит,
Parti
le
public,
que
reste
t'il?
Публика
вся
разошлась,
что
остается?
La
lumière
s'éteint
et
te
voilà
Свет
гаснет,
и
вот
ты
здесь,
Mon
ange
gardien
Мой
ангел-хранитель,
Tu
me
prends
dans
les
bras
Ты
обнимаешь
меня.
Où,
ou
étais-tu
Где,
где
ты
был,
Quand
la
gloire
se
fanait?
Когда
слава
меркла?
Les
bravos
se
taisaient?
Аплодисменты
стихали?
Où,
où
étais-tu
Где,
где
ты
был,
Quand
le
silence
s'approchait?
Когда
приближалась
тишина?
Quand
tombe
la
nuit,
le
doute
viendra
Когда
наступает
ночь,
приходят
сомнения,
Le
train
pour
l'oubli,
Il
m'emportera
Поезд
забвения
унесет
меня.
Où,
ou
étais-tu
Где,
где
ты
был,
Quand
la
gloire
se
fanait?
Когда
слава
меркла?
Les
bravos
se
taisaient?
Аплодисменты
стихали?
Où,
où
étais-tu
Где,
где
ты
был,
Quand
le
silence
m'écrasait?
Когда
тишина
меня
подавляла?
Dans
la
nuit
noire,
Je
ne
voyais
pas
В
темной
ночи
я
не
видела,
Que
l'étoile
d'espoir
Что
звезда
надежды,
Mon
ange
c'était
toi
Мой
ангел
— это
ты.
Tu,
tu
étais
là
Ты,
ты
был
здесь,
Tu
seras
là
Ты
будешь
здесь,
Toujours,
pour
moi
Всегда,
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS LAUDERDALE, YVES VERBRAEKEN, BAVO DEFURNE
Attention! Feel free to leave feedback.