Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lemonade Song (feat. China Forbes & Thomas Lauderdale)
Das Limonadenlied (feat. China Forbes & Thomas Lauderdale)
Well
you
couldn't
be
good
Nun,
du
könntest
nicht
gut
sein,
If
you've
never
been
bad
Wenn
du
niemals
schlecht
warst
You
couldn't
keep
cool
Du
könntest
nicht
cool
bleiben,
If
you've
never
gone
mad
Wenn
du
niemals
verrückt
geworden
wärst
You
couldn't
be
glum
Du
könntest
nicht
trübsinnig
sein,
If
you've
never
been
glad
Wenn
du
niemals
froh
warst
And
lemons
give
you
lemonade
Und
Zitronen
geben
dir
Limonade
If
you
don't
do
the
work
Wenn
du
nicht
arbeitest,
You'll
never
get
paid
Wirst
du
nie
bezahlt
If
you
don't
have
the
crowd
Wenn
du
keine
Menge
hast,
There's
no
parade
Gibt
es
keine
Parade
It
may
be
trite
Es
mag
abgedroschen
sein
And
I
know
it's
clichéd
Und
ich
weiß,
es
ist
klischeehaft
But
lemons
give
you
lemonade
Aber
Zitronen
geben
dir
Limonade
The
glass
is
half
full
of
sweet
champagne
Das
Glas
ist
halb
voll
mit
süßem
Champagner
Some
say
it's
half
empty,
what
do
they
know?
Manche
sagen,
es
ist
halb
leer,
was
wissen
sie
schon?
Why
would
you
whine
about
the
rain
Warum
würdest
du
über
den
Regen
jammern,
When
you
could
lose
yourself
inside
a
rainbow?
Wenn
du
dich
in
einem
Regenbogen
verlieren
könntest?
Without
the
climb
Ohne
den
Aufstieg
You
don't
get
the
view
Bekommst
du
nicht
die
Aussicht
Without
the
crime
Ohne
das
Verbrechen
You
won't
have
a
clue
Wirst
du
keine
Ahnung
haben
There
is
no
rhapsody
Es
gibt
keine
Rhapsodie
Without
the
blue
Ohne
das
Blau
And
lemons
give
you
lemonade
Und
Zitronen
geben
dir
Limonade
The
glass
is
half
full
of
sweet
champagne
Das
Glas
ist
halb
voll
mit
süßem
Champagner
Some
say
it's
half
empty,
what
do
they
know?
Manche
sagen,
es
ist
halb
leer,
was
wissen
sie
schon?
If
you
keep
whining
'bout
the
rain
Wenn
du
weiter
über
den
Regen
jammerst,
How
you
ever
gonna
see
the
rainbow?
Wie
wirst
du
jemals
den
Regenbogen
sehen?
Somebody's
pain
Jemandes
Schmerz
Is
somebody's
pleasure
Ist
jemandes
Vergnügen
Somebody's
trash
Jemandes
Müll
Is
somebody's
treasure
Ist
jemandes
Schatz
Somebody's
ugly
Jemandes
Hässliches
Is
somebody's
lovely
Ist
jemandes
Liebliches
And
lemons
give
you
lemonade
Und
Zitronen
geben
dir
Limonade
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Lauderdale, China Forbes, Jim Bianco
Attention! Feel free to leave feedback.