Pink Martini - The Lemonade Song (feat. China Forbes & Thomas Lauderdale) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pink Martini - The Lemonade Song (feat. China Forbes & Thomas Lauderdale)




The Lemonade Song (feat. China Forbes & Thomas Lauderdale)
Песня о лимонаде (исп. Чайна Форбс и Томас Лаудердейл)
Well you couldn't be good
Ну, ты бы не смог быть хорошим,
If you've never been bad
Если бы никогда не был плохим.
You couldn't keep cool
Ты бы не смог сохранять спокойствие,
If you've never gone mad
Если бы никогда не сходил с ума.
You couldn't be glum
Ты бы не смог быть угрюмым,
If you've never been glad
Если бы никогда не был рад.
And lemons give you lemonade
И лимоны дают тебе лимонад.
If you don't do the work
Если ты не будешь работать,
You'll never get paid
Тебе никогда не заплатят.
If you don't have the crowd
Если у тебя нет толпы,
There's no parade
Не будет парада.
It may be trite
Это может быть банально,
And I know it's clichéd
И я знаю, что это клише,
But lemons give you lemonade
Но лимоны дают тебе лимонад.
The glass is half full of sweet champagne
Бокал наполовину полон сладкого шампанского.
Some say it's half empty, what do they know?
Некоторые говорят, что он наполовину пуст, что они знают?
Why would you whine about the rain
Зачем тебе ныть о дожде,
When you could lose yourself inside a rainbow?
Когда ты можешь потеряться внутри радуги?
Without the climb
Без восхождения
You don't get the view
Ты не увидишь вида.
Without the crime
Без преступления
You won't have a clue
У тебя не будет ключа.
There is no rhapsody
Нет рапсодии
Without the blue
Без грусти.
And lemons give you lemonade
И лимоны дают тебе лимонад.
The glass is half full of sweet champagne
Бокал наполовину полон сладкого шампанского.
Some say it's half empty, what do they know?
Некоторые говорят, что он наполовину пуст, что они знают?
If you keep whining 'bout the rain
Если ты продолжаешь ныть о дожде,
How you ever gonna see the rainbow?
Как ты когда-нибудь увидишь радугу?
Somebody's pain
Чья-то боль
Is somebody's pleasure
чье-то удовольствие.
Somebody's trash
Чей-то мусор
Is somebody's treasure
чье-то сокровище.
Somebody's ugly
Чья-то уродливость
Is somebody's lovely
чья-то красота.
And lemons give you lemonade
И лимоны дают тебе лимонад.





Writer(s): Thomas Lauderdale, China Forbes, Jim Bianco


Attention! Feel free to leave feedback.