Lyrics and translation Pink Martini - The Man With the Big Sombrero
Cet
homme
au
grand
sombrero
Этот
человек
в
большом
сомбреро
Habite
à
Mexico
Живет
в
Мехико
Son
couvre-chef
comme
il
est
beau,
Его
головной
убор,
как
он
красив,
Un
merveilleux
chapeau
Замечательная
шляпа
Cet
homme
au
grand
sombrero,
est
un
type
épatant
Этот
человек
в
большом
сомбреро
- потрясающий
парень
Les
belles
muchachas
du
pays
Прекрасные
мучачи
страны
Ont
le
béguin
pour
lui
Влюблены
в
него
Car
lorsqu′il
pleut,
pleut
à
torrent
Потому
что
когда
идет
дождь,
дождь
льет
потоком
Elles
viennent
se
mettre
à
l'abri
sous
son
grand
sombrero
Они
приходят,
чтобы
укрыться
под
его
большим
сомбреро
Quand
il
fait
chaud
dans
les
ranchos
Когда
на
ранчо
жарко
Toutes
les
dames
courent
à
l′ombre
du
beau
caballero
Все
дамы
бегают
в
тени
красивого
Кабальеро
Elles
se
bousculent
au
marché
autour
de
sa
charrette
Они
толпятся
на
рынке
вокруг
его
тележки
Car
pour
leur
compter
fleurette
il
s'y
connaît
si,
bien
Потому
что,
считая
их
флереттой,
он
так
хорошо
знаком
с
ними.
Cet
homme
au
grand
sombrero,
non
plus
grand
que
son
coeur
Этот
человек
в
большом
сомбреро,
размером
не
больше
его
сердца
Cet
homme
au
grand
sombrero
Этот
человек
в
большом
сомбреро
Habite
à
Mexico
Живет
в
Мехико
Il
a
un
coeur
si
grand
si
beau
У
него
такое
большое
сердце,
такое
прекрасное
Un
merveilleux
chapeau
Замечательная
шляпа
Elles
se
bousculent
au
marché
autour
de
sa
charrette
Они
толпятся
на
рынке
вокруг
его
тележки
Car
pour
leur
compter
fleurette
il
s'y
connaît
si,
bien
Потому
что,
считая
их
флереттой,
он
так
хорошо
знаком
с
ними.
Cet
homme
au
grand
sombrero,
non
plus
grand
que
son
coeur
Этот
человек
в
большом
сомбреро,
размером
не
больше
его
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clemente Alba, Forbes China F, Lauderdale Thomas M, Savas John E
Attention! Feel free to leave feedback.