Lyrics and translation Pink Sweat$ - 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
need
a
million
words
Мне
понадобится
миллион
слов.
If
I
tried
to
define
Если
бы
я
попытался
определить
...
All
the
things
you
mean
to
me,
yeah
Все
то,
что
ты
значишь
для
меня,
да
For
you,
I'd
die
a
thousand
lives
Ради
тебя
я
бы
отдал
тысячу
жизней.
Special
kind
of
energy
Особый
вид
энергии.
'Cause
love
is
born
when
hearts
collide
Потому
что
любовь
рождается,
когда
сердца
сталкиваются.
Every
time
you
touch
me
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
You
remind
me
that
I'm
still
alive
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
все
еще
жив.
So
promise
you'll
never
change
Так
что
обещай,
что
никогда
не
изменишься.
And
I'll
always
be
the
same
И
я
всегда
буду
прежним,
We'll
be
dancing
the
same
groove
when
we're
92
мы
будем
танцевать
в
одном
ритме,
когда
нам
исполнится
92
года.
The
same
as
17
То
же,
что
и
17.
And
I'll
never
lie
to
you
И
я
никогда
не
буду
лгать
тебе.
Just
don't
you
hold
back
on
me
Только
не
сдерживай
меня.
I
wanna
love
you
as
strong
when
we're
92
Я
хочу
любить
тебя
так
же
сильно,
когда
нам
будет
по
92
года.
The
same
as
17
То
же,
что
и
17.
I
don't
really
know
what's
right
Я
действительно
не
знаю,
что
правильно.
But
I
can
never
call
you
wrong
Но
я
никогда
не
могу
назвать
тебя
неправым.
I
just
wanna
dance
with
you
Я
просто
хочу
потанцевать
с
тобой.
Floatin'
over
marble
floors
Плыву
по
мраморным
полам.
You're
something
like
an
angel
Ты
что
то
вроде
ангела
You
do
something
to
my
mind
Ты
что
то
делаешь
с
моим
разумом
I
could
see
a
thousand
years
Я
мог
видеть
тысячу
лет.
When
I'm
lookin'
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
So
promise
you'll
never
change
Так
что
обещай,
что
никогда
не
изменишься.
And
I'll
always
be
the
same
И
я
всегда
буду
прежним,
We'll
be
dancing
the
same
groove
when
we're
92
мы
будем
танцевать
в
одном
ритме,
когда
нам
исполнится
92
года.
The
same
as
17
То
же,
что
и
17.
And
I'll
never
lie
to
you
И
я
никогда
не
буду
лгать
тебе.
Just
don't
you
hold
back
on
me
Только
не
сдерживай
меня.
I
wanna
love
you
as
strong
when
we're
92
Я
хочу
любить
тебя
так
же
сильно,
когда
нам
будет
по
92
года.
The
same
as
17
То
же
самое,
что
и
17.
Just
promise
you'll
never
change
Просто
пообещай,
что
никогда
не
изменишься.
And
I'll
always
be
the
same
И
я
всегда
буду
прежним,
We'll
be
dancing
the
same
groove
when
we're
92
мы
будем
танцевать
в
одном
ритме,
когда
нам
исполнится
92
года.
The
same
as
17
То
же,
что
и
17.
And
I'll
never
lie
to
you
И
я
никогда
не
буду
лгать
тебе.
Just
don't
you
hold
back
on
me
Только
не
сдерживай
меня.
I
wanna
love
you
as
strong
when
we're
92
Я
хочу
любить
тебя
так
же
сильно,
когда
нам
будет
по
92
года.
The
same
as
17
То
же,
что
и
17.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hill John Graham, Bowden David
Attention! Feel free to leave feedback.