Lyrics and translation Pino D'Angiò - L'inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'inverno
ha
centomila
denti
У
зимы
сто
тысяч
зубов,
E
slitta
veloce
sull'asfalto
И
она
скользит
быстро
по
асфальту
Con
le
gomme
lucenti
На
блестящих
шинах.
L'inverno
ha
il
cuore
sempre
gelato
У
зимы
сердце
всегда
ледяное,
E
viaggia
di
notte
a
fari
spenti
И
она
путешествует
ночью
с
выключенными
фарами
E
il
parabrezza
ghiacciato
И
заледеневшим
лобовым
стеклом.
Tu
fammi
un
tè
o
facciamoci
un
me
Сделай
мне
чай,
или
давай
займемся
любовью,
O
comunque
facciamo
qualcosa
Или,
в
любом
случае,
давай
сделаем
что-нибудь,
Che
ne
valga
la
pena
Что
будет
того
стоить.
Tu
fammi
un
tè
o
facciamoci
un
me
Сделай
мне
чай,
или
давай
займемся
любовью,
Ma
comunque
facciamo
qualcosa
Но,
в
любом
случае,
давай
сделаем
что-нибудь,
Non
usciamo
di
scena!
Не
будем
уходить
со
сцены!
Comunque
d'inverno
qualcosa
non
va...
Как
бы
то
ни
было,
зимой
что-то
не
так...
L'inverno
ha
centomila
denti
У
зимы
сто
тысяч
зубов,
E
afferra
la
vita
alla
gola
И
она
хватает
жизнь
за
горло
Con
le
sue
unghie
taglienti
Своими
острыми
когтями.
L'inverno
ha
il
cuore
sempre
gelato
У
зимы
сердце
всегда
ледяное,
E
viaggia
di
notte
a
fari
spenti
И
она
путешествует
ночью
с
выключенными
фарами
E
il
parabrezza
ghiacciato
И
заледеневшим
лобовым
стеклом.
Tu
fammi
un
tè
o
facciamoci
un
me
Сделай
мне
чай,
или
давай
займемся
любовью,
O
comunque
facciamo
qualcosa
Или,
в
любом
случае,
давай
сделаем
что-нибудь,
Che
ne
valga
la
pena
Что
будет
того
стоить.
Tu
fammi
un
tè
o
facciamoci
un
me
Сделай
мне
чай,
или
давай
займемся
любовью,
Ma
comunque
facciamo
qualcosa
Но,
в
любом
случае,
давай
сделаем
что-нибудь,
Non
usciamo
di
scena!
Не
будем
уходить
со
сцены!
E
aspettiamo
insieme
un'altra
estate
calda
И
будем
ждать
вместе
другого
жаркого
лета,
Che
di
certo
arriverà
Которое
обязательно
придет.
Comunque
d'inverno
qualcosa
non
va...
Как
бы
то
ни
было,
зимой
что-то
не
так...
Non
devi
avere
paura,
amore
Не
бойся,
любимая,
Se
ora
ti
guardo
e
resto
muto
Если
я
сейчас
смотрю
на
тебя
и
молчу
In
questo
mondo
che
è
tutta
pioggia
В
этом
мире,
который
весь
в
дожде.
Guardami
bene,
di
sotto
è
nudo
Посмотри
на
меня
внимательно,
под
ним
я
обнажен.
Non
devi
avere
paura
adesso
Не
бойся
сейчас,
La
neve
dura,
ma
non
può
durare
Снег
суров,
но
он
не
может
длиться
вечно
In
questo
mondo
che
è
tutto
ghiaccio
В
этом
мире,
который
весь
во
льду.
Tu
sei
l'altare
dell'amore
Ты
- алтарь
любви.
Tu
fammi
un
tè
o
facciamoci
un
me
Сделай
мне
чай,
или
давай
займемся
любовью,
O
comunque
facciamo
qualcosa
Или,
в
любом
случае,
давай
сделаем
что-нибудь,
Che
ne
valga
la
pena
Что
будет
того
стоить.
Tu
fammi
un
tè
o
facciamoci
un
me
Сделай
мне
чай,
или
давай
займемся
любовью,
Ma
comunque
facciamo
qualcosa
Но,
в
любом
случае,
давай
сделаем
что-нибудь,
Non
usciamo
di
scena!
Не
будем
уходить
со
сцены!
E
aspettiamo
insieme
un'altra
estate
calda
И
будем
ждать
вместе
другого
жаркого
лета,
Che
sicuro
arriverà
Которое
обязательно
придет.
Comunque
d'inverno
qualcosa
non
va
Как
бы
то
ни
было,
зимой
что-то
не
так,
Qualcosa
non
va...
Что-то
не
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.