Pino D'Angiò - Mannaggia Rock & Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pino D'Angiò - Mannaggia Rock & Roll




Mannaggia Rock & Roll
Черт побери, Рок-н-ролл
La due cilindri come va?
Ну как она, твоя малолитражка?
Ed il tuo tanga dove sta?
А где же твой малюсенький купальник?
Su quella spiaggia, amore, no
На этом пляже, любовь моя, нет,
Un posto riservato so
Я знаю местечко поукромней.
Vedrai, ti giuro che ti va
Увидишь, тебе понравится, клянусь.
Come sei bella, amore mio
Какая же ты красивая, любовь моя.
Noi sotto il sole e piano io
Мы под солнцем, и постепенно я
Divento color cioccolata
Становлюсь цвета шоколада.
Ci scapperebbe una flippata
Чуть не сорвался и не сделал кувырок.
E non mi dire già di no
И не говори мне «нет».
Com'è deserta questa spiaggia
Какой пустынный этот пляж.
Sarebbe cosa saggia
Было бы разумно
Approfittarne fino a che si può
Воспользоваться этим, пока есть возможность.
Ma dai, lo sai, ti voglio bene
Ну же, ты знаешь, я люблю тебя.
Non fare tante scene
Не устраивай сцен,
Non mordermi sul collo
Не кусай меня за шею.
La cosa non mi va
Мне это не нравится.
Sarebbe un po' più bello se mi mordessi
Было бы немного приятнее, если бы ты укусила меня вот здесь.
Com'è deserta questa spiaggia
Какой пустынный этот пляж.
Sarebbe cosa saggia
Было бы разумно
Approfittarne fino a che si può
Воспользоваться этим, пока есть возможность.
Ma dai, lo sai, ti voglio bene
Ну же, ты знаешь, я люблю тебя.
Non fare tante scene
Не устраивай сцен,
Non mordermi sul collo, dai
Не кусай меня за шею, ну же.
La cosa non mi va
Мне это не нравится.
Sarebbe un po' più bello... dai, mordimi più in
Было бы немного приятнее... ну же, укуси меня вот здесь.
Che strani occhi, amore, hai
Какие у тебя странные глаза, любовь моя.
Sei mezza nuda, ma cosa fai?
Ты полуголая, что ты делаешь?
Sul bagnasciuga, che è deserto
На берегу, где никого нет,
Non puoi restare allo scoperto
Ты не можешь оставаться открытой всем ветрам.
Avanti, vieni un po' più qua
Иди сюда, подойди поближе.
Come sei fredda, amore mio
Какая же ты холодная, любовь моя.
Rimani qui, ti scaldo io
Оставайся здесь, я согрею тебя.
Ma cosa guardi dietro me?
Но что ты смотришь позади меня?
Ma guarda quanta gente c'è!
Боже мой, сколько здесь людей!
E adesso cosa si farà?
И что теперь делать?
Non è deserta più la spiaggia
Пляж больше не пуст.
Amore mio, mannaggia
Любовь моя, черт побери,
Un'occasione persa, tu già sai
Упущенная возможность, ты же знаешь.
Ma dai, lo sai ti voglio bene
Ну же, ты знаешь, я люблю тебя.
Non fare tante scene
Не устраивай сцен,
Mi sento il tuo gorilla
Я чувствую себя твоей гориллой.
La cosa non ti va?
Тебе это не нравится?
Mi piacerebbe tanto, sai, portarti un po' più in
Знаешь, мне бы очень хотелось увести тебя отсюда куда-нибудь.
Non è deserta più la spiaggia
Пляж больше не пуст.
Amore mio, mannaggia
Любовь моя, черт побери,
Un'occasione persa, tu già sai
Упущенная возможность, ты же знаешь.
Ma sì, lo so che mi vuoi bene
Да, я знаю, что ты любишь меня.
Ma no, non faccio tante scene
Но нет, я не буду устраивать сцен.
Ti morderei sul collo
Я бы укусила тебя за шею,
Ma no, non si può più
Но нет, больше нельзя.
Un bagno freddo è meglio, un tuffo giù nel blu
Холодная ванна лучше, нырнуть в синеву.
Rock and roll
Рок-н-ролл





Writer(s): Chierchia


Attention! Feel free to leave feedback.