Lyrics and translation Pino Daniele - L'ironia di sempre (feat. Chiara Civello)
(You
came
like
sun
in
the
moonglove
(You
came
like
sun
in
the
moonglove
You
brought
the
sky
inside
my
window
You
brought
the
sky
inside
my
window
You
smile
and
drop
the
brilliant
inside
my
soul)
Ты
улыбаешься
и
бросаешь
бриллиант
внутри
моей
души)
[Con
gli
occhi
dell'amore]
[С
глазами
любви]
Chissà
se
'o
vero
o
nun
è
'o
vero
Кто
знает,
"либо
правда,
либо
монахиня",
либо
правда
Se
'o
veramente
me
vuo'
bene
Если
вы
действительно
хотите
меня
хорошо
Chissà
se
so'
come
me
vide
tu
Кто
знает,
знаю
ли
я,
как
я
видел
тебя
Con
gli
occhi
dell'amore
С
глазами
любви
Con
gli
occhi
dell'amore
С
глазами
любви
(Quello
che
conta
è
la
realtà,
(Важно
то,
что
реальность,
Che
si
respira
insieme
a
noi
Что
вы
дышите
вместе
с
нами
Tutte
le
cose
che
farò)
(Все,
что
я
сделаю)
Tutte
le
cose
che
farai
Все,
что
ты
сделаешь,
E
il
mondo
tutto
ha
un
suo
perché
И
у
всего
мира
есть
свое,
потому
что
Ad
occhi
chiusi
se
vorrai
С
закрытыми
глазами,
Если
ты
захочешь
Col
tuo
sorriso
sì,
С
твоей
улыбкой
да,
Portami
via...
con
l'ironia
di
sempre
Забери
меня...
с
иронией
всегда
(Con
l'ironia
di
sempre)
(С
иронией
всегда)
(Chissà
se
il
cuore
o
la
mente)
(Кто
знает,
сердце
или
разум)
Chissà
se
libera
la
gente
Кто
знает,
освобождает
ли
он
людей
(Una
dolce
confusione
che...)
(Сладкое
замешательство,
которое...)
Ha
gli
occhi
dell'amore...
У
него
глаза
любви...
(Ha
gli
occhi
dell'amore)
(У
него
глаза
любви)
Quello
che
conta
è
la
realtà,
Важно
то,
что
реальность,
Che
si
respira
insieme
a
noi
Что
вы
дышите
вместе
с
нами
Tutte
le
cose
che
farò
Все,
что
я
сделаю,
(Tutte
le
cose
che
farai)
(Все,
что
ты
будешь
делать)
(Il
mondo
tutto
ha
un
suo
perché
(У
всего
мира
есть
свое,
потому
что
Ad
occhi
chiusi
se
vorrai
С
закрытыми
глазами,
Если
ты
захочешь
Sul
tuo
sorriso
sì,
portami
via...)
На
твоей
улыбке
да,
забери
меня...)
Con
l'ironia
di
sempre
С
иронией
всегда
(Con
l'ironia
di
sempre)
di
sempre
(С
иронией
всегда)
всегда
Come
un
bambino...
Как
ребенок...
Come
un
bambino...
Как
ребенок...
Felice
come
un
bambino...
Счастлив,
как
ребенок...
Come
un
bambino...
Как
ребенок...
Come
un
bambino...
Как
ребенок...
Felice
come
un
bambino
Счастлив,
как
ребенок
Come
un
bambino...
Как
ребенок...
Come
un
bambino...
Как
ребенок...
(Con
l'ironia
di
sempre...)
(С
иронией...)
(Con
l'ironia
di
sempre)
(С
иронией
всегда)
Con
l'ironia
di
sempre
(sempre)
С
иронией
всегда
(всегда)
(Sempre)
(Con
l'ironia
di
sempre...)
(Всегда)
(с
иронией
всегда...)
Sempre...
sempre
Все...
все
Con
l'ironia...
(sempre)
con
l'ironia
di...
С
иронией...
(всегда)
с
иронией...
Sempre...
(col
cuore
e
con
la
mente)...
Все...
(сердцем
и
разумом)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pino daniele
Attention! Feel free to leave feedback.