Lyrics and translation Pino Daniele - A me me piace 'o blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A me me piace 'o blues (Live)
Блюз мне нравится (Live)
A
me
me
piace
'o
blues
e
Мне
нравится
блюз
и
Tutt'e
juorne
aggio
canta'
Каждый
день
я
пою
Pecché
so'
stato
zitto
e
mo
Потому
что
молчал,
и
сейчас
È
'o
mumento
'e
me
sfuca'
Пришло
время
мне
выплеснуть
себя
Sono
volgare
e
so
che
nella
Я
вульгарна,
и
я
знаю,
что
в
Vita
suonerò
Жизни
буду
играть
Pe'
chi
tene
'e
complessi
e
Для
тех,
у
кого
комплексы,
Nun
ne
vo'.
А
я
их
не
хочу.
A
me
me
piace
'o
zucchero
Мне
нравится
сахар
Ca
scenne
dinto
'o
cafè
Который
растворяется
в
кофе
E
cu'
'na
presa
d'annice
ma
И
вместе
с
рюмкой
аниса,
ну
вот
Chi
è
meglio
'e
me
Кто
круче
меня
Tengo
'a
cazzimma
e
faccio
У
меня
есть
темперамент,
и
я
делаю
Tutto
quello
che
mi
va
Всё,
что
захочу
Pecché
so
blues
e
nun
Потому
что
я
блюз
и
не
Voglio
cagna'.
Хочу
истерить.
Ma
po'
nce
resta
'o
mare
Но
всё
же
осталось
море
E
'a
pacienza
'e
suppurta'
И
терпение,
чтобы
выдержать
'A
gente
ca
cammina
Людей,
которые
идут
Miezo
'a
via
pe'
sbraita'
Посреди
улицы,
чтобы
орать
I'
vengo
appriesso
a
te
Я
иду
за
тобой
Pecché
so
nato
cca'
Потому
что
здесь
родился
Sai
che
so'
niro,
niro
Знаешь,
я
чёрный,
чёрный
Ma
nun
te
pozzo
lassa'.
Но
я
не
могу
тебя
покинуть.
A
me
mi
piace
chi
da
Мне
нравится
тот,
'Nfaccia
senza
'e
se
ferma'
Кто
говорит
прямо
в
лицо
Chi
è
tuosto
ma
po'
s'arape
Кто
дерзкий,
но
потом
смягчается
Pecché
sape
c'adda
da'
Потому
что
знает,
что
должен
дать
Aiza
'o
vraccio
'e
cchiù
pe'
Подними
руку
немного
выше
Nun
te
fa
'mbruglia'
Не
пудри
мне
мозги
E
dalle
'nfaccia
senza
te
И
скажи
прямо
в
лицо,
не
Ma
po'
nce
resta
'o
mare
Но
всё
же
осталось
море
E
'a
pacienza
'e
suppurta'
И
терпение,
чтобы
выдержать
'A
gente
ca
cammina
Людей,
которые
идут
Miezo
'a
via
pe'
sbraita'
Посреди
улицы,
чтобы
орать
I'
vengo
appriesso
a
te
Я
иду
за
тобой
Pecché
so
nato
cca'
Потому
что
здесь
родился
Sai
che
so'
niro,
niro
Знаешь,
я
чёрный,
чёрный
Ma
nun
te
pozzo
lassa'.
Но
я
не
могу
тебя
покинуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PINO DANIELE
Attention! Feel free to leave feedback.