Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Testa In Giù - 1995 Digital Remaster
Вниз Головой - 1995 Цифровой Ремастеринг
Quell'autostrada
è
un
muro
Эта
автострада
— стена,
Pieno
di
felicità
Полная
счастья,
Ed
io
rimango
sveglio
А
я
не
сплю,
Cercando
qualcuno
che
vuole
fumare
a
metà
Ищу
кого-то,
кто
хочет
покурить
со
мной
напополам.
E
correndo
te
ne
vai
И
ты
убегаешь,
Chiudi
gli
occhi
e
non
ci
sei
Закрываешь
глаза,
и
тебя
нет,
E
hai
voglia
di
un
caffè
И
тебе
хочется
кофе,
Che
ti
tiri
un
po'
più
su
Чтобы
взбодриться
немного.
Ma
che
vuò'
cchiù
Но
чего
ты
хочешь
еще?
Che
vuò'
cchiù
Чего
ты
хочешь
еще?
Ma
che
vuoi
se
tutto
non
è
come
sei
Чего
ты
хочешь,
если
все
не
так,
как
ты
есть?
Ma
che
vuò'
cchiù
Но
чего
ты
хочешь
еще?
Ma
che
vuoi
se
non
respiro
mai
Чего
ты
хочешь,
если
я
не
дышу?
E
non
so
che
giorno
è
И
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Mi
sconvolgo
sempre
un
po'
Я
всегда
немного
схожу
с
ума,
Per
gridare
qualche
nome
che
Чтобы
выкрикнуть
имя,
Ho
inventato
e
non
loso
Которое
я
придумал
и
не
знаю.
Ma
che
vuò'
cchiù
Но
чего
ты
хочешь
еще?
Il
feeling
è
sicuro
Чувство
настоящее,
Quello
non
se
ne
va
Оно
не
уходит.
Lo
butti
fuori
ogni
momento
Ты
выбрасываешь
его
наружу
каждый
раз,
è
tutta
la
tua
vita
e
sai
Это
вся
твоя
жизнь,
и
ты
знаешь,
Di
essere
un
nero
a
metà
Что
ты
наполовину
черный,
Mentre
il
buio
se
ne
va
Пока
темнота
уходит.
Ti
ritrovi
a
testa
in
giù
Ты
оказываешься
вниз
головой,
Perché
hai
dato
sempre
tanto
Потому
что
ты
всегда
отдавал
так
много,
E
adesso
nun
'o
tiene
cchiù
А
теперь
больше
не
можешь.
Ma
che
vuò'
cchiù
Но
чего
ты
хочешь
еще?
Che
vuò'
cchiù
Чего
ты
хочешь
еще?
A
che
vuoi
se
tutto
non
è
come
sei
Чего
ты
хочешь,
если
все
не
так,
как
ты
есть?
Ma
che
vuò'
cchiù
Но
чего
ты
хочешь
еще?
Ma
che
vuoi
se
non
respiro
mai
Чего
ты
хочешь,
если
я
не
дышу?
E
non
so
che
giorno
è
И
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Mi
sconvolgo
sempre
un
po'
Я
всегда
немного
схожу
с
ума,
Per
gridare
qualche
nome
che
Чтобы
выкрикнуть
имя,
Ho
inventato
e
non
loso
Которое
я
придумал
и
не
знаю.
Ma
che
vuò'
cchiù
Но
чего
ты
хочешь
еще?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pino Daniele
Attention! Feel free to leave feedback.