Pino Daniele - Invece No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pino Daniele - Invece No




Invece No
Вместо этого - Нет
Che cos′? questa tristezza
Что это за печаль,
Che m'ammoscia semp′e cchi?
Которая меня всё время гнетёт?
Io mi sento una schifezza
Я чувствую себя ничтожеством,
Ma non voglio stare gi?
Но не хочу падать духом.
Che cos'? questa tristezza
Что это за печаль,
Che non vuole andare via
Которая не хочет уходить?
? Solo per delicatezza
Это просто из-за моей чувствительности,
Ma non voglio compagnia
Но я не хочу компании.
E invece no
А вместо этого - нет,
Ridiamoci sopra un po'
Давай немного посмеёмся над этим.
′Na scarpa si ′na scarpa no
Ботинок есть ботинок, разве нет?
Le perdo sempre
Я их постоянно теряю
E non so dove cercare
И не знаю, где искать.
E invece no
А вместо этого - нет,
Ridiamoci sopra un po'
Давай немного посмеёмся над этим.
′Na scarpa si 'na scarpa no
Ботинок есть ботинок, разве нет?
Come in un film di Charlot
Как в фильме с Чарли Чаплином.
Che cos′? questa tristezza
Что это за печаль,
Ma ched'? sta musciaria
Что за муть такая?
Sar? il tempo o l′aria strana
Может, это погода или странный воздух,
O? sulo 'a capa mia
Или просто моя голова?
Che cos'? questa tristezza
Что это за печаль,
Nun da′ retta sient′a mme
Не слушай её, послушай меня.
Pare brutto annanze'a ggente
Нехорошо это выглядит перед людьми,
Ride ride ride
Смейся, смейся, смейся.
Nun fa abbed?
Не будь такой серьёзной.
E invece no
А вместо этого - нет,
Ridiamoci sopra un po′
Давай немного посмеёмся над этим.
'Na scarpa si ′na scarpa no
Ботинок есть ботинок, разве нет?
Le perdo sempre
Я их постоянно теряю
E non so dove cercare
И не знаю, где искать.
E invece no
А вместо этого - нет,
Ridiamoci sopra un po'
Давай немного посмеёмся над этим.
′Na scarpa si 'na scarpa no
Ботинок есть ботинок, разве нет?
Come in un film di Charlot
Как в фильме с Чарли Чаплином.





Writer(s): Daniele Giuseppe


Attention! Feel free to leave feedback.