Lyrics and translation Pino Daniele - Notte Che Se Ne Va
Notte
che
se
ne
va
Ночь
уходит
Dinto
o
rummore
'e
chi
fatica
a
sera
Динто
или
руммор
' и
кто
изо
всех
сил
к
вечеру
Notte
astretta
pe'
chi
vvo'
durmì
Абстретта
ночь
pe
'chi
vvo'
durmì
Chiude
l'uocchie
e
nun
riesce
a
capì
Он
закрывает
дверь,
и
монахиня
понимает,
что
Notte
'e
chi
fuma
sempe
Ночь
' и
кто
всегда
курит
Pecché
o
tiempo
adda
passà
Pecché
o
tiempo
adda
passà
Notte
'e
chi
s'arrecrea
Ночь
' и
кто
Bussanno
e
porte
dice,
"Nun
so
nisciuno"
Они
стучат,
и
двери
говорят:
"Nun
so
nisciuno"
Notte
'e
chi
fa
'e
cartune
Ночь
'и
кто
делает'
и
cartune
'E
chi
a
dinto
è
cchiù
crudo
"А
кто
в
динто
сырое
Notte
nun
da'
turmiento
Ночь
монахиня
из
' turmiento
A
chi
se
vo'
'mbriacà
К
кому,
если
я
''
мбриака
Notte
che
vene,
notte
che
va
Ночь,
которая
идет,
ночь,
которая
идет
Esce
'stu
juorno,
a
chi
amma
aspettà
Выходит
Стю
джуорно,
кого
Амма
ждет
Notte
'e
chi
sta
pensanno
a
Dio
Ночь
'и
кто
думает
о
Боге
'E
chi
se
venne
a
vita
mia
"И
кто,
если
он
пришел
в
мою
жизнь
Notte
'e
chi
'o
sape
già
Ночь
'и
кто'
или
знать
уже
'E
chi
invece
nun'
ha
saputo
niente
"А
кто
же,
собственно,
ничего
не
знал?
Notte
'e
chi
s'accuntenta
Ночь
' и
кто
Ma
nun
se
fa
purtà
Но
Нун,
если
это
правда
Notte
'e
chi
venne
sempe
Ночь
' и
кто
пришел
всегда
Chello
ca'
nun
po'
tuccà
Chello
ca
'nun
Pot'
tuccà
Notte
che
vene,
notte
che
va
Ночь,
которая
идет,
ночь,
которая
идет
Esce
'stu
juorno,
a
chi
amma
aspettà
Выходит
Стю
джуорно,
кого
Амма
ждет
Notte
'e
chi
sta
pensanno
a
Dio
Ночь
'и
кто
думает
о
Боге
'E
chi
se
venne
a
vita
mia
"И
кто,
если
он
пришел
в
мою
жизнь
Notte
che
vene,
notte
che
va
Ночь,
которая
идет,
ночь,
которая
идет
Esce
'stu
juorno,
a
chi
amma
aspettà
Выходит
Стю
джуорно,
кого
Амма
ждет
Notte
'e
chi
sta
pensanno
a
Dio
Ночь
'и
кто
думает
о
Боге
'E
chi
se
venne
a
vita
mia
"И
кто,
если
он
пришел
в
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Daniele
Attention! Feel free to leave feedback.