Lyrics and translation Pino Daniele - Putesse essere allero
Putesse essere allero
Хоть быть веселым
E
dimme
quacchecosa,
nun
me
lassa'
accussì
Скажи
мне
что-нибудь,
не
оставляй
меня
так
Stasera
sto
sballato
che
voglia
'e
partì
Сегодня
я
опустошен,
только
и
хочется,
что
уйти.
Cu'
ddoje
parole
'mmocca
e
tanta
semplicità
С
парой
простых
слов
и
такой
простотой
Putesse
essere
allero
Хоть
быть
веселым
E
dimme
quacchecosa
nun
me
lassa'
accussì
Скажи
мне
что-нибудь,
не
оставляй
меня
так
'O
viento
sta
passando
e
je
'o
voglio
sentì
Ветер
проносится
мимо,
и
мне
хочется
его
услышать
Affondo
'e
mani
dint'a
terra
e
cerco
'e
nun
guarda'
Утоплю
руки
в
земле,
и
попытаюсь
не
смотреть.
E
nun
me
pare
overo
И
мне
не
кажется
это
реальным
Putesse
essere
allero
e
m'alluccano
dint'e
recchie
Хоть
быть
веселым,
а
в
ушах
звучит
E
je
me
sento
viecchio
И
ощущаю
себя
стариком
Putesse
essere
allero
cu
mia
figlia
mbraccio
Хоть
быть
веселым,
с
дочкой
на
руках
Che
me
tocca
'a
faccia
e
nun
me'
fa
guardà
Что
дотрагивается
до
моего
лица
и
не
дает
мне
смотреть
E
dimme
quacchecosa,
nun
me
lassa'
accussì
Скажи
мне
что-нибудь,
не
оставляй
меня
так
Me
sento
nu
criaturo
ca
nun
po'
fa'
pipì
Я
чувствую
себя
ребенком,
который
не
может
пописать
Vulesse
arrubba'
senza
me
fa'
vede'
Хочется
украсть
и
не
дать
себя
заметить.
Tutt'e
facce
d'a
ggente
Все
лица
людей
E
dimme
quacchecosa
nun
me
lassa'
accussì
Скажи
мне
что-нибудь,
не
оставляй
меня
так
'O
viento
è
già
passato
nun
pozzo
cchiù
senti'
Ветер
давно
улетел,
и
я
больше
не
слышу
его
E
m'ha
rimasto
'ncuollo
l'addore
d'o
magna'
И
остался
на
мне
запах
пищи.
E
nu
poco
'e
mare
И
немного
моря
Putesse
essere
allero
cu
nu
spinello
'mmocca
Хоть
быть
веселым
с
сигаретой
во
рту.
Cu
' e
mmane
dint'a
sacca
С
руками
в
карманах
Putesse
essere
allero
cu
na
parola
sola
Хоть
быть
веселым
с
одним
лишь
словом
Ca
me
desse
calore
senza
me
fa'
sunna'
Что
согрело
бы
меня,
но
не
усыпило
La
la
la
la
lala...
Ла-ла-ла-ла...
Putesse
essere
allero
e
m'alluccano
dint'e
recchie
Хоть
быть
веселым,
а
в
ушах
звучит
E
je
me
sento
viecchio
И
ощущаю
себя
стариком
Putesse
essere
allero
cu
na
parola
sola
Хоть
быть
веселым
с
одним
лишь
словом
Ca
me
desse
calore
senza
me
fa'
sunna'
Что
согрело
бы
меня,
но
не
усыпило
E
dimme
quacchecosa
nun
me
lassa'
accussì
Скажи
мне
что-нибудь,
не
оставляй
меня
так
Me
sento
nu
criaturo
ca
nun
po'
fa'
pipì
Я
чувствую
себя
ребенком,
который
не
может
пописать
Vulesse
arrubba'
senza
me
fa'
vede'
Хочется
украсть
и
не
дать
себя
заметить.
Tutt'e
facce
d'a
ggente
Все
лица
людей
E
dimme
quacchecosa
nun
me
lassa'
accussì
Скажи
мне
что-нибудь,
не
оставляй
меня
так
'O
viento
è
già
passato
nun
pozzo
cchiù
senti'
Ветер
давно
улетел,
и
я
больше
не
слышу
его
E
m'ha
rimasto
'ncuollo
l'addore
d'o
magna'
И
остался
на
мне
запах
пиши
E
nu
poco
'e
mare
И
немного
моря
Putesse
essere
allero
cu
nu
spinello
'mmocca
Хоть
быть
веселым
с
сигаретой
во
рту.
Cu'
e
mmane
dint
a
sacca
С
руками
в
карманах
Putesse
essere
allero
cu
mia
figlia
mbraccio
Хоть
быть
веселым
с
дочкой
на
руках
Che
me
tocca
'a
faccia
e
nun
me'
fa
guardà
Что
дотрагивается
до
моего
лица
и
не
дает
мне
смотреть
La
la
la
la
lala...
Ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Giuseppe
Attention! Feel free to leave feedback.