Lyrics and translation Pino Daniele - Un deserto di parole (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un deserto di parole (Remastered)
Пустыня слов
Ah,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
Ах,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
Senno'
nun
vide
l'Africa,
l'Africa
Потому
что
иначе
ты
не
увидишь
Африку,
Африку
È
un
deserto
questo
amore
Эта
любовь
— пустыня
Per
cercare
l'acqua
ho
camminato
Я
бродил,
ища
воду
Sotto
un
cielo
stellato
Под
звёздным
небом
Nel
deserto
nasce
un
fiore
В
пустыне
рождается
цветок
Fiore
della
vita
la
speranza
non
è
finita
Цветок
жизни,
надежда
еще
не
погибла
Ah,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
Ах,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
Senno'
nun
vide
l'Africa,
l'Africa
Потому
что
иначе
ты
не
увидишь
Африку,
Африку
Eh,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
Эй,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
Eh,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
Эй,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
È
un
deserto
di
parole
Это
пустыня
слов
Questa
terra
promessa
Эта
обетованная
земля
Che
nessuno
calpesterà
По
которой
никто
не
ступит
Nel
deserto
sabbia
e
sole
Песок
и
солнце
в
пустыне
Un
granello
è
la
vita
Жизнь
— это
песчинка
E
la
speranza
non
è
finita
И
надежда
еще
не
погибла
Ah,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
Ах,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
Senno'
nun
vide
l'Africa,
l'Africa
Потому
что
иначе
ты
не
увидишь
Африку,
Африку
Eh,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
Эй,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
Eh,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
Эй,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
Non
calpestare
i
fiori
nel
deserto
Не
топчи
цветы
в
пустыне
È
un
tamtam
da
un
capo
all'altro
del
continente
То
там,
то
тут
по
всему
континенту
раздается
бой
тамтама
Un
passaparola
di
suoni
che
unisce
la
gente
Новости
передаются
из
уст
в
уста,
объединяя
людей
Che
cerca
in
questo
deserto
un
po'
d'acqua
da
bere
e
la
trova
Которые
в
этой
пустыне
ищут
немного
воды,
чтобы
утолить
жажду,
и
находят
ее
È
la
cultura
che
si
rinnova
Культура
обновляется
E
si
sviluppa
dove
ha
più
sofferto
И
развивается
там,
где
сильнее
всего
пострадала
Non
calpestare
i
fiori
nel
deserto
Не
топчи
цветы
в
пустыне
Ah,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
Ах,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
Senno'
nun
vide
l'Africa
Потому
что
иначе
ты
не
увидишь
Африку
Per
rinnovare
le
nostre
parole
(L'Africa)
Чтобы
обновить
наши
слова
(Африка)
Caldo,
caldo,
siccità
nella
mia
città
c'è
un
fiore
Жарко,
жарко,
засуха
в
моем
городе
есть
цветок
Ah,
nun
te
acala'
ca
m'acale
je
(Africa,
Africa,
Africa,
Africa,
Africa)
Ах,
не
теряй
время,
пока
я
пытаюсь
тебя
поймать
(Африка,
Африка,
Африка,
Африка,
Африка)
Senno'
nun
vide
l'Africa
Потому
что
иначе
ты
не
увидишь
Африку
Ho
cercato
un
granello
di
vita
Я
искал
песчинку
жизни
Ma
la
sabbia
è
finita
Но
песок
закончился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pino Daniele
Album
Quando
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.