Lyrics and translation Pino Donaggio feat. Paolo Steffan - Did I Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did I Ever
Говорил ли я когда-нибудь
Did
I
ever
tell
you
how
much
you
meant
in
my
life?
Говорил
ли
я
тебе
когда-нибудь,
как
много
ты
значишь
в
моей
жизни?
If
I'm
standing
where
I
stand
Если
я
сейчас
нахожусь
там,
где
нахожусь,
I
owe
it
all
to
you
Я
всем
этим
обязан
тебе.
And
no
matter
how
I
try
И
как
бы
я
ни
старался,
Can't
shake
you
off
me
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
It's
all
because
of
who
you
are
Всё
это
благодаря
тому,
кто
ты
есть,
All
because
of
you.
Всё
благодаря
тебе.
Now
the
lines
that
crease
your
face
Теперь
морщины
на
твоём
лице
Are
going
deeper
Становятся
глубже,
And
the
scars
along
my
soul
А
шрамы
на
моей
душе
Are
more
than
a
set
of
time
Это
больше,
чем
просто
следы
времени.
And
everyday
that
goes
by
И
каждый
день,
который
проходит,
Will
bring
me
closer
Приближает
меня
к
чему-то,
And
it's
all
because
of
who
you
are
И
всё
это
благодаря
тому,
кто
ты
есть,
All
because
of
you
Всё
благодаря
тебе.
Did
I
ever
tell
you
how
much
I
miss
you?
Говорил
ли
я
тебе
когда-нибудь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе?
Did
I
ever
dare?
Осмеливался
ли
я?
Did
I
ever
tell
you
what
I
feel
when
you
just
won't
be
there
Говорил
ли
я
тебе,
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом?
Did
I
ever
tell
you
of
all
my
bays?
Рассказывал
ли
я
тебе
обо
всех
своих
тревогах?
Did
I
ever
try
to
believe
in
you
Пытался
ли
я
верить
в
тебя,
To
be
close
to
you
Быть
ближе
к
тебе
And
to
hold
you
И
обнимать
тебя,
Just
hold
you
Просто
обнимать
тебя,
Like
I
hold
you
now
Как
я
обнимаю
тебя
сейчас.
And
I
won't
give
up
И
я
не
сдамся,
And
I'm
trying
to
give
you
back
a
ball
И
я
пытаюсь
вернуть
тебе
то,
That
you
gave
me
and
you
didn't
even
know
Что
ты
дала
мне,
даже
не
зная
об
этом.
I
was
back
and
forth
Я
метался
туда-сюда,
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
I
know
I
did
Я
знаю,
что
говорил,
I
know
I
did
Я
знаю,
что
говорил,
I
know
I
did
Я
знаю,
что
говорил,
I
know
I
did
Я
знаю,
что
говорил,
I
know
I
do
Я
знаю,
что
говорю.
Another
day
has
come
Наступил
новый
день,
And
this
time
too
will
be
spared
И
на
этот
раз
тоже
всё
обойдется,
And
nothing
is
wrong
with
that
И
в
этом
нет
ничего
плохого.
Feels
good
to
be
alive
Хорошо
быть
живым.
I'm
halves
filled
with
words,
with
fear
I
never
told
you
Я
полон
слов,
страхов,
о
которых
я
тебе
никогда
не
говорил,
And
it's
all
because
of
who
you
are
И
всё
это
благодаря
тому,
кто
ты
есть,
All
because
of
you
Всё
благодаря
тебе.
As
the
ink
is
strolling
into
a
gloss
Пока
чернила
растекаются,
превращаясь
в
блеск,
It
really
matters
Это
действительно
важно.
And
I'll
let
you
know
that
you,
you
made
me
what
I
am
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
сделала
меня
таким,
какой
я
есть,
And
your
mark,
it
is
all
over
me,
I
can't
escape
it
И
твой
след
на
мне
повсюду,
я
не
могу
от
него
избавиться.
And
it's
all
because
of
who
you
are
И
всё
это
благодаря
тому,
кто
ты
есть,
All
because
of
you
Всё
благодаря
тебе.
Did
I
ever
tell
you
how
much
I
miss
you?
Говорил
ли
я
тебе
когда-нибудь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе?
Did
I
ever
dare?
Осмеливался
ли
я?
Id
I
ever
tell
you
what
I
feel
when
you
just
won't
be
there
Говорил
ли
я
тебе,
что
я
чувствую,
когда
тебя
нет
рядом?
Did
I
ever
tell
you
of
all
my
bays?
Рассказывал
ли
я
тебе
обо
всех
своих
тревогах?
Did
I
ever
try
to
believe
in
you
Пытался
ли
я
верить
в
тебя,
To
be
close
to
you
Быть
ближе
к
тебе
And
to
hold
you
И
обнимать
тебя,
Just
hold
you
Просто
обнимать
тебя,
Like
I
hold
you
now
Как
я
обнимаю
тебя
сейчас.
And
I
won't
give
up
И
я
не
сдамся,
And
I'm
trying
to
give
you
back
a
ball
И
я
пытаюсь
вернуть
тебе
то,
That
you
gave
me
and
you
didn't
even
know
Что
ты
дала
мне,
даже
не
зная
об
этом.
I
was
back
and
forth
Я
метался
туда-сюда,
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
I
know
I
did
Я
знаю,
что
говорил,
I
know
I
did
Я
знаю,
что
говорил,
I
know
I
did
Я
знаю,
что
говорил,
I
know
I
did
Я
знаю,
что
говорил,
I
know
I
do
Я
знаю,
что
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.