Pino Donaggio - Il Villaggio Sul Fiume - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pino Donaggio - Il Villaggio Sul Fiume




Il Villaggio Sul Fiume
The Village on the River
Una notte ho sognato un villaggio sul fiume
One night I dreamed of a village on the river
Un cancello di frasche intrecciato di liane
A gate of woven reeds and vines
Ed una dolce fanciulla presso un albero spoglio
And a sweet maiden by a bare tree
Con un triste sorriso che attendeva l′amor: eri tu
With a sad smile waiting for love: it was you
Ayo, o ayo, buongiorno a Kikò
Ayo, oh ayo, good morning to Kikò
Parlerò parlerò al tuo papa san
I'll speak, I'll speak to your papa san
Per sapere, per sapere
To find out, to find out
Se ti vende, sì, se ti vende come sposa
If he'll sell you, yes, if he'll sell you as a bride
A me, a me
To me, to me
Sei venuta al cancello, così candida e dolce
You came to the gate, so candid and sweet
Ed i rami all'intorno son fioriti improvvisi
And the branches around you blossomed suddenly
Quando tu li hai sfiorati coi capelli di seta
When you brushed them with your silken hair
Come dice il racconto, tramandato da allor: A Kikò
Like the story tells, passed down from then: to Kikò
Ayo, o ayo, buongiorno a Kikò
Ayo, oh ayo, good morning to Kikò
Parlerò parlerò al tuo papa san
I'll speak, I'll speak to your papa san
Per sapere, per sapere
To find out, to find out
Se ti vende, sì, se ti vende come sposa
If he'll sell you, yes, if he'll sell you as a bride
A me, a me
To me, to me





Writer(s): Donaggio


Attention! Feel free to leave feedback.