Lyrics and translation Pino Donaggio - L'Último Romántico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Último Romántico
Последний романтик
Sono
io
l'ultimo
romantico
Я
последний
романтик
Sono
io
quello
che
ti
può
donare
un
fiore
Я
тот,
кто
может
подарить
тебе
цветок
E
capire
da
questo,
dall'espressione
del
viso
И
понять
по
этому,
по
выражению
твоего
лица
Dal
tremore
di
una
mano
se
mi
ami
По
дрожи
твоей
руки,
любишь
ли
ты
меня
L'ultimo
romantico
di
un
mondo
Последний
романтик
в
мире,
Che
si
può
commuovere
guardando
due
colombi
Который
может
растрогаться,
глядя
на
двух
голубей,
Baciarsi
su
una
piazza
incuranti
della
gente
Целующихся
на
площади,
не
обращая
внимания
на
людей,
Che
li
può
calpestare
per
la
fretta
d'arrivare
Которые
могут
их
затоптать
в
своей
спешке
куда-то,
Perché
se
una
rosa
è
una
rosa
Ведь
если
роза
— это
роза,
Da
quando
c'è
il
mondo
io
devo
cambiare?
С
тех
пор,
как
существует
мир,
разве
я
должен
меняться?
Perché
se
il
mare,
il
cielo,
il
sole
e
il
vento
Ведь
море,
небо,
солнце
и
ветер
Non
cambiano
mai?
Никогда
не
меняются?
Perché
se
l'amore
è
l'amore
Ведь
если
любовь
— это
любовь,
Da
quando
c'è
il
mondo
io
devo
cambiare?
С
тех
пор,
как
существует
мир,
разве
я
должен
меняться?
Perché
ci
son
già
tante
cose
che
stanno
cambiando
Ведь
так
много
вещей
уже
меняется,
L'amore
non
può?
Разве
любовь
не
может?
L'ultimo
romantico
di
un
mondo
Последний
романтик
в
мире,
Che
si
può
commuovere
guardando
due
ragazzi
Который
может
растрогаться,
глядя
на
двух
влюбленных,
Baciarsi
su
una
piazza
incuranti
della
gente
Целующихся
на
площади,
не
обращая
внимания
на
людей,
Come
facciamo
adesso,
come
facciamo
noi
due
Как
делаем
мы
сейчас,
как
делаем
мы
с
тобой,
Perché
se
una
rosa
è
una
rosa
Ведь
если
роза
— это
роза,
Da
quando
c'è
il
mondo
io
devo
cambiare?
С
тех
пор,
как
существует
мир,
разве
я
должен
меняться?
Perché
se
il
mare,
il
cielo,
il
sole
e
il
vento
Ведь
море,
небо,
солнце
и
ветер
Non
cambiano
mai?
Никогда
не
меняются?
Perché
se
l'amore
è
l'amore
Ведь
если
любовь
— это
любовь,
Da
quando
c'è
il
mondo
io
devo
cambiare?
С
тех
пор,
как
существует
мир,
разве
я
должен
меняться?
Perché
ci
son
già
tante
cose
che
stanno
cambiando
Ведь
так
много
вещей
уже
меняется,
L'amore
non
può?
Разве
любовь
не
может?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pallavicini, Vito, Donaggio, Giuseppe
Attention! Feel free to leave feedback.