pinocchioP - At the Mercy of Emptiness (feat. Hatsune Miku) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation pinocchioP - At the Mercy of Emptiness (feat. Hatsune Miku)




At the Mercy of Emptiness (feat. Hatsune Miku)
At the Mercy of Emptiness (feat. Hatsune Miku)
いつか ここで生きていたことなど 忘れちまうから
One day, I'll forget I ever lived here
大切なもの 薬に変えて げらげら笑うの
I'll trade my precious memories for drugs and laugh myself sick
いつか ここで演じてた弱さも 忘れちまうから、ねえ
One day, I'll forget the weakness I played here, dear
酒気 帯び帯び 季節の匂いを肴に泣こうぞ
So, let's drink and cry with the scent of the seasons as our appetizer
ぎゅうぎゅう詰めの おんぼろ貨物に乗り合わせ
We'll ride together in a crowded, rickety freight train
まっくら駅の 終点へと
To the terminus of that dark station
馬鹿っ面 ゆらゆら 発車オーライ
With silly faces, swaying back and forth, we'll depart with a whistle
からん からん
Clank, clank
からっぽのまにまに 終わりなき錯覚を
I'll fill the emptiness with endless illusions
ぼんやりと 月に浮かべるより
It's better than gazing vacantly at the moon
あっという間に 死んじまうからね!
Because before you know it, I'll be dead!
本日は 大好きな君に会いに行こうぞ
Today, I'll go see you, my beloved
いつか 暖かな 春の陽射しも 忘れちまうから
One day, I'll forget the warmth of spring's sunlight
震える君の 冷たくなった手を そっと握るの
I'll gently hold your cold, trembling hand
急場しのぎで 歯の浮くセリフを貼り合わせ
I'll patch together trite lines to get by
どっぷり漬かった グロい夢も
And those disgusting dreams I'm steeped in
甘く染まっちゃった ダメ脳内
My brain has been dyed sweet and numb
からん からん
Clank, clank
からっぽのラブソング 投げやりに歌うんだ
I'll sing empty love songs with abandon
本当の気持ちを隠すように
To hide my true feelings
みんな同じ まともじゃないからね!
We're all crazy, aren't we!
悲しくて かりそめの恋 ダビングしちゃうぞ
Let's dub over our sad, temporary love
目に映るもの全てを「奇跡」に塗り替えてみても
Even if I turn everything I see into a "miracle"
心うつろい全てを「無意味」と意味づけてみても
And even if I give meaning to all my hollow emptiness by calling it "meaningless"
いつか ここで生きていたことなど 忘れちまうから、ねえ
One day, I'll forget I ever lived here, dear
触れて狂える 泡沫の日々をよく見ておくよ
So, I'll savor these ephemeral days that drive me to insanity
からん からん ・・・
Clank, clank...
からん からん
Clank, clank
からっぽのまにまに 終わりなき錯覚を
I'll fill the emptiness with endless illusions
疑って 手品を観てる隙に
While you're busy doubting and watching magic tricks
あっという間に 消えちまうからね!
Before you know it, I'll vanish!
こんにちは! どっか遊びに行こう
Hello there! Let's go play somewhere
君もぼくも存在した 未来と過去の間
You and I existed in the space between the future and the past
それを 感じていますので
Now I feel that
色々ありますが 本当は無いかもなんですが
There's a lot to say, but it might not be real
なんとなく なんとなく ただ、なんとなく なんとなくなんとなく
Somehow, somehow, just, somehow, somehow
君と笑っていたいの
I want to laugh with you





Writer(s): Pinocchiop


Attention! Feel free to leave feedback.