Lyrics and translation Pinto Picasso - Piensas en Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensas en Mi
Думаешь обо мне
Oh
no
no
no
О
нет,
нет,
нет
Picasso
baby
Малыш
Пикассо
Se
que
soy
un
fracaso
en
el
amor
Я
знаю,
что
я
неудачник
в
любви
Fui
quien
derrumbo
esta
relación
Я
разрушил
наши
отношения
Y
aunque
no
estas
sola
siempre
te
tomas
tu
tiempo
pa'
recordar
lo
de
los
dos
И
хотя
ты
не
одна,
ты
всегда
находишь
время,
чтобы
вспомнить
о
нас
двоих
Y
piensas
en
mi
lo
se
И
ты
думаешь
обо
мне,
я
знаю
Fui
la
diferencia
y
aunque
yo
no
soy
perfecto
te
acostumbraste
a
mi
querer
Я
был
особенным,
и
хотя
я
не
идеален,
ты
привыкла
к
моей
любви
Tu
piensas
en
mi
lo
se
Ты
думаешь
обо
мне,
я
знаю
Fui
la
diferencia
y
aunque
yo
no
soy
perfecto
te
acostumbraste
a
mi
mujer
Я
был
особенным,
и
хотя
я
не
идеален,
ты
привыкла
ко
мне,
женщина
Cada
vez
que
tu
estas
sola
y
ves
una
foto
mía
se
que
por
dentro
tu
lloras
Каждый
раз,
когда
ты
одна
и
видишь
мою
фотографию,
я
знаю,
что
внутри
ты
плачешь
Las
ganas
de
tocarme
cada
vez
son
mas
intensas
Желание
прикоснуться
ко
мне
становится
все
сильнее
Y
las
ganas
de
besarme
cada
vez
son
mas
inmensas
И
желание
поцеловать
меня
становится
все
больше
Y
no
aguanto
el
hecho
de
que
me
prefieres
И
я
не
выношу
того,
что
ты
предпочитаешь
меня
Te
haces
la
difícil
pero
por
dentro
te
mueres
Ты
притворяешься
равнодушной,
но
внутри
ты
умираешь
Tu
a
mi
nunca
me
olvidaste
y
eso
es
lo
que
a
mi
me
duele
Ты
никогда
меня
не
забывала,
и
это
то,
что
причиняет
мне
боль
Te
dejaste
llevar
sabiendo
que
soy
tu
nene
Ты
поддалась
чувствам,
зная,
что
я
твой
малыш
La
habitación
espera
entre
velas
y
rosas
Комната
ждет,
украшенная
свечами
и
розами
Para
mi
siempre
serás
la
mujer
mas
hermosa
Для
меня
ты
всегда
будешь
самой
красивой
женщиной
Y
aunque
tu
te
fuiste
para
ti
estoy
puesto
И
хотя
ты
ушла,
я
все
еще
жду
тебя
Dime
que
no
me
amas
y
ya
no
te
molesto
baby
Скажи,
что
не
любишь
меня,
и
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить,
малышка
Oh
yo
se
que
soy
un
fracaso
en
el
amor
О,
я
знаю,
что
я
неудачник
в
любви
Fui
quien
derrumbo
esta
relación
Я
разрушил
наши
отношения
Y
aunque
no
estas
sola
siempre
te
tomas
tu
tiempo
pa'
recordar
lo
de
los
dos
И
хотя
ты
не
одна,
ты
всегда
находишь
время,
чтобы
вспомнить
о
нас
двоих
Y
piensas
en
mi
lo
se
И
ты
думаешь
обо
мне,
я
знаю
Fui
la
diferencia
y
aunque
yo
no
soy
perfecto
te
acostumbraste
a
mi
querer
Я
был
особенным,
и
хотя
я
не
идеален,
ты
привыкла
к
моей
любви
Tu
piensas
en
mi
lo
se
Ты
думаешь
обо
мне,
я
знаю
Fui
la
diferencia
y
aunque
yo
no
soy
perfecto
te
acostumbraste
a
mi
mujer
Я
был
особенным,
и
хотя
я
не
идеален,
ты
привыкла
ко
мне,
женщина
Aquí
hubo
robo
Здесь
было
ограбление
Ese
pirata
se
llevo
mi
tesoro
Этот
пират
украл
мое
сокровище
Eras
mi
reina
Ты
была
моей
королевой
Tu
eras
mi
todo
Ты
была
моим
всем
Si
tu
me
llamas
Если
ты
позвонишь
мне
No
me
demoro
Я
не
замедлю
No
puedo
pretender
que
somos
panas
Я
не
могу
притворяться,
что
мы
просто
друзья
Son
las
tres
de
la
mañana
y
te
tengo
ganas
Три
часа
ночи,
и
я
хочу
тебя
Dile
a
ese
tipo
que
no
lo
amas
Скажи
этому
парню,
что
ты
его
не
любишь
O
espera
que
se
duerma
y
salte
por
la
ventana
Или
дождись,
пока
он
уснет,
и
выпрыгни
в
окно
Que
aqui
estoy
yo
Ведь
я
здесь
Que
nadie
te
va
a
dar
como
lo
hago
yo
Никто
не
даст
тебе
того,
что
могу
дать
я
Deja
resucitar
lo
que
se
murió
Позволь
возродить
то,
что
умерло
Déjame
levantar
lo
que
se
cayó
baby
Позволь
мне
поднять
то,
что
упало,
малышка
Se
que
soy
un
fracaso
en
el
amor
Я
знаю,
что
я
неудачник
в
любви
Fui
quien
derrumbo
esta
relación
Я
разрушил
наши
отношения
Y
aunque
no
estas
sola
siempre
te
tomas
tu
tiempo
pa'
recordar
lo
de
los
dos
И
хотя
ты
не
одна,
ты
всегда
находишь
время,
чтобы
вспомнить
о
нас
двоих
Y
piensas
en
mi
lo
se
И
ты
думаешь
обо
мне,
я
знаю
Fui
la
diferencia
y
aunque
yo
no
soy
perfecto
te
acostumbraste
a
mi
querer
Я
был
особенным,
и
хотя
я
не
идеален,
ты
привыкла
к
моей
любви
Tu
piensas
en
mi
lo
se
Ты
думаешь
обо
мне,
я
знаю
Fui
la
diferencia
y
aunque
yo
no
soy
perfecto
te
acostumbraste
a
mi
mujer
Я
был
особенным,
и
хотя
я
не
идеален,
ты
привыкла
ко
мне,
женщина
No
quisieras
que
fuera
así
Ты
бы
не
хотела,
чтобы
так
было
Pero
me
quieres
ahí
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Al
ladito
tuyo
baby
Рядом
с
тобой,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pinto Arzon
Attention! Feel free to leave feedback.