Pio feat. Lolita Carbon - Himig ng Pag-ibig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pio feat. Lolita Carbon - Himig ng Pag-ibig




Ito ang awit ng pag-ibig
Это песня о любви.
Ikaw ay makinig sa tinig
Ты будешь слушать голос.
Pagmamahalang abot-langit
Небо-небо ...
Kasing saya ng ibong humihimig
Так же весело, как писк птицы.
Nagmamahalang tunay
Настоящая любовь
May buhay na makulay
С яркой жизнью
Pangako sa isa′t isa'y
Обещайте друг другу
Kahit na kailan pa man, hindi na maghihiwalay
Неважно, где ты, ты не будешь.
Sa pagsapit ng dilim, ako′y naghihintay pa rin
Когда наступает тьма, я все еще жду.
Sa iyong maagang pagdating
С твоим ранним прибытием
'Pagkat ako'y nababalisa kung ′di ka kapiling
Прости, если ты не со мной.
Bawat sandali, mahalaga sa akin
Каждое мгновение важно для меня.
Mahal kong sinta, kamusta ka na?
Дорогая моя, как ты?
Ako′y may kaba, buhat nang umalis ka
Если смогу, я уйду.
No'ng isang buwan ay sinulatan kita
У нас нет такой вещи, как корова.
Ngunit, hanggang ngayon ang sagot mo′y wala pa
Но до сих пор у тебя еще нет ответа.
Nag-aantay ang ating mga anak
Наши дети ждут.
Kaming lahat ay sabik sa iyong yakap
Мы все жаждем твоих объятий.
Mula nang madestino ka sa probinsya
С тех пор как мадестино ты в провинции
'Di ako mapakali ′pag wala ka
беспокойна" без тебя.
Naaalala mo pa ba ang masasaya natin na nakaraan?
Помнишь ли ты радость, которую мы испытывали в прошлом?
'Di ba′t pangako mo sa 'min pagtapos ng laban
Разве ты не обещаешь мне это через минуту после матча
Kami ay kaagad mong babalikan?
Мы быстро свяжемся с вами?
Lagi mo na lang pinagtatanggol ang bayan
И снова у тебя есть леди.
Matapang na humaharap sa digmaan
Смело встречая войну
Pagmamahalan, 'wag sanang matabunan
Любовь, не бойся.
Ng mga luha at ng kalungkutan
Из слез и печали
Sana′y makabalik ka nang ligtas
Надеюсь, ты вернешься целым и невредимым.
′Yan ang laging dalangin sa taas
Это снова заднее сиденье.
Alam kong may tungkulin ka sa batas
Я знаю, что у тебя есть долг перед законом.
At hindi ka pwedeng basta kumalas
И ты не можешь просто отпустить.
Gayunpaman, aantayin ko pa rin
Тем не менее, я все еще ожидаю ...
Ang iyong maagang pagdating
Ваше раннее прибытие
Hanggang sa umangat man ang araw
Пока человек не поднимет солнце.
At maging sa pagkagat ng dilim
И даже кусаться в темноте.
Mga bakal, may mainit na bala
Железо с раскаленными пулями.
Pagsabog ng mga granada at bomba
Взрывы гранат и бомб.
'Yan ang mga madalas mong makasama
Это те, с кем ты часто хочешь быть.
Laging dala kahit sa′n man mapunta
Я человек из людей.
Ang sulat ko sana'y iyong sagutin
Мое письмо-твой ответ.
Upang mabawasan ang kaba sa damdamin
Чтобы уменьшить нервозность с помощью эмоций
Pagmamahal ko ay iyong baunin
Я знаю, кто ты.
At dinggin ang aking hiling
И Услышь мое желание.
Tulad ng ibong malaya ang pag-ibig natin
Как птица, которую мы любим свободно.
Tulad ng langit na kay sarap marating
Как небо, которое так прекрасно.
Ang bawat tibok ng puso, kay sarap damhin
Сердце бьется, Кей сладка на вкус.
Tulad ng himig na kay sarap awitin
Как заставить девушку мастурбировать с тобой?
Ako ay nagulat at ang paningin ay tulala
Я был потрясен, и зрелище было идиотским.
Nang bigla kang dumating
Когда ты внезапно пришел ...
Tuluyang tumulo ang aking luha
Мои слезы наконец пролились.
Ika′y hinatid nila sa akin
Они привели тебя ко мне.
Kasama ng sulat mong aking binasa
С этим письмом я хотел бы умереть.
Habang ika'y nasa ′king harapan
Король надежды
Parang leeg ko ay nakakadena
Как будто моя шея была скована цепью.
Sa iyong sulat, sinabi mo na
В своем письме ты сказал, что
"Mahal na mahal kita, aking asawa
- Я так люблю тебя, моя жена.
Pati na ang dalawang mga bata
В том числе двое детей.
Sila ay busugin mo sa alaga
Они удовлетворят вас своим домашним животным
Kung sakali mang ako'y 'di palarin
Если бы я только был в паларине
At ′pag ang buhay ko man ay bawiin
И когда моя жизнь будет потрачена впустую
Laban sa rebeldeng kapwa Pinoy
Против бунтаря пиноя
Digmaan dito ay umaapoy
Война здесь в огне.
Lagi mo lamang na tatandaan
Ты будешь помнить только,
Pag-ibig ko sa ′yo ay walang hanggan
что я люблю, что я вечен.
Dadalhin hanggang sa kalangitan
Поднимается к небу.
'Wag malungkot, ikaw ay maging matapang
Не грусти, ты будешь храброй.
At dapat handa ka sa hamon ng buhay
И ты должен быть готов к вызову жизни.
Nandito lang ako at nakapatnubay
Я просто пришла и направила тебя.
′Yan lamang ang tangi kong mga hiling
Это мое единственное желание.
Pangako ko lagi kang mamahalin"
Я обещаю, что всегда буду любить тебя.
'Yan ang iyong liham na aking nabasa
Я прочел твое письмо.
Sundalo ng buhay ko, mahal kita
Солдат моей жизни, я люблю тебя.
Pag-ibig ko sa ′yo'y walang kapalit
Я люблю тебя, не получая ничего взамен.
Nang nagbalik ka ay napakasakit
Когда ты вернулся, ты был очень болен.
Ika′y umalis sa aming nakatayo pa
Ты оставил нас стоять на месте.
At bumalik ka, bakit nakahiga na?
И ты возвращаешься, почему он уже лжет?
Nakabalot sa kumot na puti
Завернутый в белое одеяло
Damang-dama ko ang sakit at hapdi
Я чувствую боль и страдание.
At ngayong ikaw ay nagbalik sa aking piling
А теперь ты снова в моем шкафу.
Luha ng pag-ibig, kay sarap haplusin
Слезы любви, так много любви, чтобы ласкать.
Tulad ng tubig sa batis, hinahagkan ng hangin
Как вода в ручье, ветер целует.
Pag-ibig ang ilaw sa buhay natin
Любовь-это свет в нашей жизни.
Tinatanong ko ang aking sarili (la-la-la)
Я спрашиваю себя (ла-ла-ла):
Bakit sa akin pa ito nangyari? (La-la-la)
Почему это все еще происходит со мной? (Ла-Ла-Ла)
Lumuluha ang aking damdamin (la-la-la-la-la)
Мои чувства разразились слезами (ла-ла-ла-ла).
Nang ako ay iyong lisanin (la-la-la)
Когда я оставлю тебя (ла-ла-ла)
Ngunit, pagkakataon para (la-la-la)
Но, возможность для (ла-ла-ла)
Ikaw ay aking mahawakan (la-la-la)
Ты моя (ла-ла-ла).
At habang hawak ko ang iyong kamay
И пока я держу тебя за руку ...
Awitin ang himig nang magkasabay (la-la-la-la-la-la-la)
Пойте мелодию в унисон (ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла).
Tulad ng ibong malaya ang pag-ibig natin (la-la-la)
Как птица, которую мы любим свободно (ла-ла-ла).
Katulad din ng langit na kay sarap marating (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
Это то же самое, что и небо, до которого так приятно дотянуться (ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла).
Ang bawat tibok ng puso, kay sarap damhin (la-la-la)
Это отличное место для отдыха (ла-ла-ла).
Tulad ng himig ng pag-ibig natin (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
Как мелодия нашей любви (ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла).





Writer(s): Lolita Carbon

Pio feat. Lolita Carbon - Dukha
Album
Dukha
date of release
17-10-2012



Attention! Feel free to leave feedback.