Lyrics and translation Piolo Pascual - Dahil Ikaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
piling
ba
niya'y
ikaw
ay
may
lungkot
na
nararamdaman?
С
ним
рядом
ты
грустишь,
я
знаю?
Damdamin
mo
ba'y
hindi
maintindihan?
Чувства
свои
не
можешь
понять?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
isipan
И
когда
я
в
твоих
мыслях
возникаю,
May
nakita
ka
ba
na
ibang
kasiyahan?
Видишь
ли
ты
в
этом
другую
радость?
Nandito
lang
ako
Я
здесь,
рядом,
Naghihintay
sa
iyo
na
mapansin
ang
aking
damdamin
Жду,
когда
ты
заметишь
мои
чувства,
Na
para
lang
sa
'yo,
oh,
oh
Которые
только
для
тебя,
о,
о
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
Ikaw
ang
nasa
isip
ko
Ты
в
моих
мыслях,
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
Pag-ibig
ko
sa
iyo
ibibigay
Мою
любовь
тебе
подарю,
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
oh-hoo,
oh-oh
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
о-у,
о-о,
Na
mahal
kita
Что
люблю
тебя.
Sa
piling
ba
niya,
ikaw
ay
may
lungkot
na
nararamdaman?
С
ним
рядом
ты
грустишь,
я
знаю?
Damdamin
mo
ba'y
sinasaktan?
Чувства
твои
он
ранит?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
panaginip
(panaginip)
И
когда
я
в
твоих
снах
(в
твоих
снах)
Na
tayong
dal'wa'y
masaya,
magkapiling
Мы
вместе,
счастливы,
рядом,
Nandito
lang
ako
Я
здесь,
рядом,
Naghihintay
sa
iyo
na
mapansin
ang
aking
damdamin
Жду,
когда
ты
заметишь
мои
чувства,
Na
para
lang
sa
'yo
(para
lang
sa
'yo)
Которые
только
для
тебя
(только
для
тебя)
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
Ikaw
ang
nasa
isip
ko
Ты
в
моих
мыслях,
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
(nais
ko'y
malaman
mo)
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
(хочу,
чтобы
знала),
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
Pag-ibig
ko
sa
iyo
ibibigay
Мою
любовь
тебе
подарю,
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
oh-hoo,
oh-oh
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
о-у,
о-о,
Na
mahal
kita
Что
люблю
тебя.
Sana'y
pagbigyan
ang
nadaramang
ito
(nadaramang
ito)
Надеюсь,
ты
ответишь
на
эти
чувства
(на
эти
чувства),
Sana'y
masabi
mo
na
mahal
mo
rin
ako,
oh-oh,
ohhh
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
тоже
меня
любишь,
о-о,
о-о-о
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
Ikaw
ang
nasa
isip
ko
Ты
в
моих
мыслях,
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
Pag-ibig
ko
sa
iyo
ibibigay
(ibibigay)
Мою
любовь
тебе
подарю
(подарю),
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
oh,
oh,
oh
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
о,
о,
о,
Na
mahal
kita
Что
люблю
тебя.
(Ikaw
ang
sigaw
ng
puso)
na
mahal
kita
(Ты
- крик
моего
сердца)
что
люблю
тебя
(Ikaw
ang
nasa
isip)
na
mahal
kita
(Ты
в
моих
мыслях)
что
люблю
тебя
(Ikaw
ang
sigaw
ng
puso)
na
mahal
kita
(Ты
- крик
моего
сердца)
что
люблю
тебя
(Ikaw
ang
nasa
isip)
oh,
oh
(Ты
в
моих
мыслях)
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silva Marlon
Album
Timeless
date of release
12-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.