Piolo Pascual - You Were There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piolo Pascual - You Were There




You Were There
Ты была там
You Were There
Ты была там
I guess you heard, I guess you know
Думаю, ты слышала, думаю, ты знаешь,
In time I'd have told you, but I guess I'm too slow.
Со временем я бы тебе сказал, но, видимо, я слишком медлителен.
And it's overly romantic but I know that it's real
И это слишком романтично, но я знаю, что это реально,
I hope you don't you mind if I say what I feel.
Надеюсь, ты не против, если я скажу, что чувствую.
It's like I'm in somebody else's dream,
Как будто я во сне кого-то другого,
This could not be happening to me.
Этого не может происходить со мной.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Но ты была там, и ты была всем, чего я никогда не видел.
You woke me up from this long and endless sleep.
Ты разбудила меня от этого долгого и бесконечного сна.
I was alone.
Я был один.
I opened my eyes and you were there.
Я открыл глаза, и ты была там.
Don't be alarmed, no don't be concerned.
Не пугайся, нет, не беспокойся.
I don't want to change things
Я не хочу ничего менять,
Leave them just as they were.
Оставить всё как есть.
I mean nothing's really different
Я имею в виду, что на самом деле ничего не изменилось,
It's me who feel strange.
Это я чувствую себя странно.
I'm always lost for words when someone mentions your name.
У меня всегда не хватает слов, когда кто-то упоминает твое имя.
I know I'll get over this for sure
Я знаю, что обязательно с этим справлюсь,
I'm not the type who dreams there could be more.
Я не из тех, кто мечтает, что может быть что-то большее.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Но ты была там, и ты была всем, чего я никогда не видел.
You woke me up from this long and endless sleep.
Ты разбудила меня от этого долгого и бесконечного сна.
I was alone.
Я был один.
I opened my eyes and you were there.
Я открыл глаза, и ты была там.
Can I take your smile home with me,
Могу ли я забрать твою улыбку с собой домой,
Or the magic in your hair?
Или волшебство твоих волос?
The rain has stopped, the storm has passed
Дождь прекратился, буря прошла,
Look at all the colors now the sun's here at last.
Посмотри на все эти краски, теперь солнце наконец-то здесь.
I supposed that you'll be leaving but I want you to know
Я предполагаю, что ты уйдешь, но я хочу, чтобы ты знала,
Part of you stays with me even after you go.
Часть тебя остается со мной, даже после того, как ты уйдешь.
Like an actor playing someone else's scene
Как актер, играющий чужую сцену,
This could not be happening to me.
Этого не может происходить со мной.
But you were there, and you were everything I'd never seen.
Но ты была там, и ты была всем, чего я никогда не видел.
You woke me up from this long and empty sleep.
Ты разбудила меня от этого долгого и пустого сна.
I was alone.
Я был один.
I opened my eyes and no, I'm not alone, I'm not alone.
Я открыл глаза, и нет, я не один, я не один.
I opened my eyes and you were there.
Я открыл глаза, и ты была там.





Writer(s): Taylor Stewart, John Andrew Grush


Attention! Feel free to leave feedback.