Lyrics and translation Pionieris - Manas pilsētas skati (feat. Trakamelodija)
Postpadomju
bērnu
stāsts
skumjš
На
постсоветском
детей,
история,
печальный
Neej
ārā
spēlēties
jo
tur
ir
tumš
Не
ходи
на
улицу
потому
что
там
tumš
Vajdzīgs
kāds
rums
Vajdzīgs
кто-то
ром
Bailīgs
kam
rūp
Фанки
кого
волнует
Laimīgs
kas
nepiedzima
ar
mums
Повезло,
что
nepiedzima
с
нами
Acis
dedzina
tas
ko
redzējām
Глаза
жжет
то,
что
мы
видели
Māt
aizved
vēlreiz
mūs
uz
mājām
Мама
снова
уводит
нас
на
дом
Te
ārā
sāpes
un
tās
krājās
Здесь
на
улице
боль
и
ее
krājās
Dod
man
nejust
un
laid
vaļā
Дает
мне
перестать
чувствовать
и
отпусти
Zinu,
ka
mums
būs
Знаю,
что
у
нас
будет
Zinu,
ticu,
ka
mums
vienreiz
tiešām
būs
Знаю,
верю,
что
нам
один
раз
на
самом
деле
будет
Cik
es
varu
lūgt,
lai
tu
man
palīdzi
Насколько
я
могу
попросить,
чтобы
ты
мне
помоги
Vai
tas
tik
grūti
Или
это
так
сложно
Vienu
dienu
būšu
Один
день
в
буду
Pēdas
sešas
zem
zemes
Футов
и
шесть
под
землей
Atstāšu
naudu
un
dziesmas
Оставляю
деньги
и
песни
Tērēju
pa
sekundi
vienu
Трачу
на
одну
секунду
Tā
nāk
atpakaļ
katru
dienu
Он
возвращается
каждый
день
Ko
izdarījušI
ar
mani
Что
сделали
со
мной
Kad
viss
brūk,
tad
brūk
Когда
все
рушится,
то
рушится
Nekas
nebūs
labi
Ничего
не
будет
хорошо
Pret
pasauli
mēs
abi
К
миру
мы
оба
Manas
pilsētas
skati
Мои
виды
города
Šis
būs
smagi
Это
будет
тяжело
Cita
veida
gājiena
man
nav
Другие
виды
ходьбы,
я
не
Lika
vien
man
kāju,
kur
es
gāju
Приказал
мне
ноги,
где
я
пошел
Es
nekrītu,
nekrītu
ceļos
ne
dēļ
viena
nē
Я
nekrītu,
nekrītu
на
колени
не
из-за
одного
нет
Pāris
kārtis
tādiem,
ir
vienmēr
piedurknē
Несколько
таких
карт,
всегда
piedurknē
Tur
kur
mans
ceļš
Там,
где
мой
путь
Grūtības
ir
jālikvidē
Трудности
должны
быть
устранены
Rūgtums,
salds
Горечь,
сладкий
Puzle
ir
jāsalīmē
Puzzle-это
склеить
Būtībā
kareivis
В
основном
солдат
Te
ārā
salst
Вот
на
улице
мороз
Dārgā
es
nebūšu
mājā
Дорогая,
я
не
буду
в
доме
Man
jādara
savs
Мне
нужно
сделать
свой
собственный
Virs
pelēkām
mājām
Над
серыми
домами
Pelēkas
debesis
Серое
небо
Tās
nebūtu
zilas
Они
были
не
голубые
Ja
pat
izkrāsot
ļautos
Если
даже
раскрашивать
поддаться
Ļaudis
pelēki
Люди
в
серо
-
Krāso
gan
drēbes
gan
auto
Живопись
и
одежду
и
автомобиль
Izmisumu
malko
Отчаяние
малько
Te
ķeras
pie
katra
salmiņa
Здесь
за
каждой
каплей
Ka
tik
dabūtu
kaut
ko
Что
так
получить
что-то
Kā
aukstās
ielās
dēļ
nieka
kautos
Как
холод
на
улицах
из-за
всего
kautos
Mana
misija
dzejnieka
lieku
vārdus
plauktos
Моя
миссия
поэта
лишних
слов
на
полках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juris šteinfelds
Attention! Feel free to leave feedback.