Lyrics and translation Pionieris - Vienatnē (feat. Trakamelodija)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienatnē (feat. Trakamelodija)
В одиночестве (feat. Trakamelodija)
Šīs
ir
dienas
kad
palieku
viens
ar
sevi
Это
те
дни,
когда
я
остаюсь
один
на
один
с
собой,
Kad
liekas
pats
velku
sevi
uz
leju
Когда
кажется,
что
сам
себя
тяну
вниз.
Nu
labi,
esmu
izveeleejies
shaadu
ceļu
Ну
ладно,
я
выбрал
этот
путь,
Un
pohuj!
Es
akli
arī
eju
И
плевать!
Я
слепо
иду
по
нему.
Mani
vecie
klases
biedri
gaida
bērnu
Мои
бывшие
одноклассники
ждут
детей,
Es
uz
skatuves
mēru,dominēju
katru
centimetru
А
я
на
сцене,
господствую
над
каждым
сантиметром.
Saki
man,
vai
tas
tā
vērts
ir
Скажи
мне,
стоит
ли
это
того,
Ja
būtu
vēl
es
un
tu
Если
бы
здесь
были
мы
с
тобой?
Dārgā,
mēs
būtu
zvaigznes
Дорогая,
мы
были
бы
звездами.
Saki
man,
tad
ko
mēs
daram
te
Скажи
мне,
что
мы
тогда
делаем
здесь?
Mums
ar
tevi
vajadzētu
gulēt
uz
mēness
Нам
с
тобой
нужно
спать
на
луне,
Bet
tas
nenotiks
Но
этого
не
произойдет.
Citi
nopērk
suni.
Būvē
sapņu
namu
Другие
покупают
собаку,
строят
дом
мечты,
Esmu
pie
tirgus
jau
tik
ilgi
А
я
на
рынке
уже
так
долго,
Gaidu
darijumu
ar
sešām
nullēm
Жду
сделку
с
шестью
нулями.
Vēl
nav
laiks,
vēl
es
nevaru
iet
gulēt
Еще
не
время,
еще
я
не
могу
идти
спать.
Glāb
mani,
glāb
Спаси
меня,
спаси.
Šīs
ir
domas
kad
paliec
viens
ar
sevi
Это
те
мысли,
когда
остаешься
один
на
один
с
собой,
Dūrēs
spiežu
rokas,
kurš
gan
glābs
mani
Сжимаю
руки
в
кулаки,
кто
же
спасет
меня,
Ja
naudas
nebūs
blakām,
vai
nāksi
ar
mani
Если
денег
не
будет
рядом,
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Kad
nākas
strādat
grūti
Когда
приходится
тяжело
работать,
Un
ir
pāris
soļi
И
остается
всего
пара
шагов,
Es
lieku
uz
visu
banku
Я
ставлю
все
на
банк,
Un
drošvien
tāpēc
braukšu
mersedesā
ļoti
И,
наверное,
поэтому
буду
ездить
на
мерседесе
очень,
Ļoti
ļoti,
tas
ir
droši
ļoti
ļoti
Очень,
очень,
это
точно
очень,
очень.
Ir
pāris
blakām,
kas
domā
sakām
melus
Есть
парочка
рядом,
которые
думают,
что
мы
врем,
Jau
jūs
varat
plānot
savus
atkāpšanās
ceļus
Вы
уже
можете
планировать
свои
пути
отступления.
Īsta
runa
nekad
krastā
nerūs
Правдивая
речь
никогда
не
заржавеет.
Paņēmām
arī
draugus
līdz
Взяли
с
собой
и
друзей.
Karogs
mastā
sen
bijis,
būs
Флаг
на
мачте
давно
был
и
будет.
Viss
kas
mūsos
sastāv,
es
atstāju
driskas
Все,
что
в
нас
есть,
я
оставляю
трусам.
Domā
man
vajadzēs
kaulus
lauzt
Думаешь,
мне
придется
ломать
кости?
Mums
blakām
mājas
raud
Рядом
с
нами
дома
плачут.
Mīlestība
- mauka
Любовь
- мяу.
Zini
hennesī
- daudz
Знаешь,
хеннесси
- много.
Paši
esam
tīrasiņu
Сами
мы
чистокровные.
Ejam
augstāk
par
debesīm
Идем
выше
небес.
Pārējais
pie
dirsas
ir
Остальное
- до
лампочки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juris šteinfelds
Attention! Feel free to leave feedback.