Pionieris - Vienatnē (feat. Trakamelodija) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pionieris - Vienatnē (feat. Trakamelodija)




Vienatnē (feat. Trakamelodija)
В одиночестве (feat. Trakamelodija)
Šīs ir dienas kad palieku viens ar sevi
Это те дни, когда я остаюсь один на один с собой,
Kad liekas pats velku sevi uz leju
Когда кажется, что сам себя тяну вниз.
Nu labi, esmu izveeleejies shaadu ceļu
Ну ладно, я выбрал этот путь,
Un pohuj! Es akli arī eju
И плевать! Я слепо иду по нему.
Mani vecie klases biedri gaida bērnu
Мои бывшие одноклассники ждут детей,
Es uz skatuves mēru,dominēju katru centimetru
А я на сцене, господствую над каждым сантиметром.
Saki man, vai tas vērts ir
Скажи мне, стоит ли это того,
Ja būtu vēl es un tu
Если бы здесь были мы с тобой?
Dārgā, mēs būtu zvaigznes
Дорогая, мы были бы звездами.
Saki man, tad ko mēs daram te
Скажи мне, что мы тогда делаем здесь?
Mums ar tevi vajadzētu gulēt uz mēness
Нам с тобой нужно спать на луне,
Bet tas nenotiks
Но этого не произойдет.
Citi nopērk suni. Būvē sapņu namu
Другие покупают собаку, строят дом мечты,
Esmu pie tirgus jau tik ilgi
А я на рынке уже так долго,
Gaidu darijumu ar sešām nullēm
Жду сделку с шестью нулями.
Vēl nav laiks, vēl es nevaru iet gulēt
Еще не время, еще я не могу идти спать.
Glāb mani, glāb
Спаси меня, спаси.
Šīs ir domas kad paliec viens ar sevi
Это те мысли, когда остаешься один на один с собой,
Dūrēs spiežu rokas, kurš gan glābs mani
Сжимаю руки в кулаки, кто же спасет меня,
Ja naudas nebūs blakām, vai nāksi ar mani
Если денег не будет рядом, пойдешь ли ты со мной?
Kad nākas strādat grūti
Когда приходится тяжело работать,
Un ir pāris soļi
И остается всего пара шагов,
Es lieku uz visu banku
Я ставлю все на банк,
Un drošvien tāpēc braukšu mersedesā ļoti
И, наверное, поэтому буду ездить на мерседесе очень,
Ļoti ļoti, tas ir droši ļoti ļoti
Очень, очень, это точно очень, очень.
Ir pāris blakām, kas domā sakām melus
Есть парочка рядом, которые думают, что мы врем,
Jau jūs varat plānot savus atkāpšanās ceļus
Вы уже можете планировать свои пути отступления.
Īsta runa nekad krastā nerūs
Правдивая речь никогда не заржавеет.
Paņēmām arī draugus līdz
Взяли с собой и друзей.
Karogs mastā sen bijis, būs
Флаг на мачте давно был и будет.
Viss kas mūsos sastāv, es atstāju driskas
Все, что в нас есть, я оставляю трусам.
Domā man vajadzēs kaulus lauzt
Думаешь, мне придется ломать кости?
Mums blakām mājas raud
Рядом с нами дома плачут.
Mīlestība - mauka
Любовь - мяу.
Zini hennesī - daudz
Знаешь, хеннесси - много.
Paši esam tīrasiņu
Сами мы чистокровные.
Ejam augstāk par debesīm
Идем выше небес.
Pārējais pie dirsas ir
Остальное - до лампочки.





Writer(s): Juris šteinfelds


Attention! Feel free to leave feedback.