Lyrics and translation Pionieris - Tā kā Āgenskalnā
Tā
kā
ārā
Так
как
на
улице
Tā
kā
āgenskalnā
ārā
Так
как
в
агенскалнсе
на
открытом
воздухе
Skan
šitas
kā
āgenskalnā
ārā
Звучит
šitas
как
в
агенскалнсе
на
открытом
воздухе
Naktī
babuīni
ar
spēkiem
mērās
Ночью
babuīni
с
силами
mērās
Te
var
apmaldīties,
ja
ļoti
vēlās
Здесь
можно
заблудиться,
если
очень
хочет
Pazaudēt
visu
prātu
bez
pēdām
Потерять
весь
разум
без
следа
Tu
te
maksā
pa
dārgākajām
cenām
Ты
здесь
стоит
на
самых
дорогих
ценам
Vai
sāc
tagad
vai
ej
lejā
Или
начни
сейчас
или
идешь
вниз
Neej
sētā
kur
suņi
rej
Не
иди
во
дворе,
где
собаки
лают
Tu
vēju
noskriet
nespēj
Ты
ветра
не
в
состоянии
обогнать
Bez
caurlaides
likten′
testē
Без
пропуска
likten'
проверил
Mēs
staigājam
kā
teflona
vestē
Мы
ходим
как
тефлон
жилет
Kā
rokās
betoni,
un
ne
restēs
А
в
руках
бетонов,
и
не
следует
заключать
в
знаки
решетки
Ja
redzi
mentus
bēdz
Если
видишь,
mentus
bēdz
Priekšā
tiem
es
pīpēju
Впереди
них
я
курил
Man
nav
ko
slēpt
Мне
нечего
скрывать
Tā
kā
ārā
Так
как
на
улице
Tā
kā
āgenskalnā
ārā
Так
как
в
агенскалнсе
на
открытом
воздухе
Labāk
neskrien
līdz
ar
vēju
Лучше
не
запускать
до
ветром
To
ko
demonstrējam
ir
ko
sējam
То,
что
показываем,
что
посеяли
To
ko
redzi
ir
ko
līdz
paņēmām
То
что
вы
видите-это
то,
что
до
берем
Tas
kas
virsū,
ko
(Mēs)
pacēlām
То,
что
сверху,
что
(Мы)
подняли
Atkāpies
te
telpā
āgenskalns
Отойди
тут
в
комнате
āgenskalns
Mēs
esam
jauni
un
mums
nav
kauns
Мы
молоды
и
нам
не
стыдно
Fak
kur
ir
nauda,
laikam
kabatas
cauras
Факс
где
есть
деньги,
время
напролет
в
карман
Es
saku
man
vajag
drusku
man
nevajg
daudz
Я
говорю,
мне
нужно
немножко,
я
nevajg
много
Man
vajag
drusku
man
nevajag'
daudz
Мне
нужно
немножко
мне
не
нужно'
много
Tā
kā
ārā
Так
как
на
улице
Tā
kā
āgenskalnā
ārā
Так
как
в
агенскалнсе
на
открытом
воздухе
Skan
šitas
kā
āgenskalnā
ārā
Звучит
šitas
как
в
агенскалнсе
на
открытом
воздухе
Naktī
babuīni
ar
spēkiem
mērās
Ночью
babuīni
с
силами
mērās
Te
var
apmaldīties,
ja
ļoti
vēlās
Здесь
можно
заблудиться,
если
очень
хочет
Pazaudēt
visu
prātu
bez
pēdām
Потерять
весь
разум
без
следа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juris šteinfelds
Attention! Feel free to leave feedback.