Lyrics and translation Piotr Rubik & Grzegorz Wilk - Ty i Ja , Ty i Ja - Radio Edit
Ty i Ja , Ty i Ja - Radio Edit
You and I , You and I - Radio Edit
Na
dłoniach
się
zaplątał
wiatr
The
wind
got
tangled
in
my
hands
I
cały
mi
zasłonił
świat.
And
completely
blocked
out
the
world.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
You
and
I,
You
and
I.
Jabłoni
kwiatem
stroił
sad,
The
apple
tree
decorated
the
orchard
with
blossoms
Mój
zapatrzony
w
Ciebie
świat.
My
world,
staring
at
You.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
You
and
I,
You
and
I.
Jak
dłonie
nasze
ciasno
splótł,
Like
our
hands
tightly
intertwined,
Bo
już
nie
straszny
śnieg
i
lód.
Because
I
no
longer
fear
the
snow
and
ice.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
You
and
I,
You
and
I.
A
w
miasto
wniósł
radosny
ton,
And
into
the
city
carried
a
joyful
tune,
Wiatr,
co
do
serca
tulił
dzwon.
The
wind,
that
held
the
bell
close
to
its
heart.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
You
and
I,
You
and
I.
Bo
nikt
nie
umie
tęsknić
tak,
Because
no
one
can
miss
you
like
this
Jak
ja,
gdy
me
zamykasz
drzwi.
As
I
do
when
you
shut
my
door
Gdy
Cię
w
ramionach
moich
brak,
When
I
don't
have
you
in
my
arms
Gdy
nie
ma
Cię,
choć
obok
śpisz.
When
you're
not
here,
although
you
sleep
next
to
me.
Jak
toń
na
morskich
falach
grał,
Like
a
melody
on
the
waves
of
the
sea
Przytulał
się
do
naszych
ciał.
It
nestled
up
to
our
bodies
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
You
and
I,
You
and
I.
Jak
dłonie
nasze
złączył
tak,
Like
it
joined
our
hands
że
nam
ze
sobą
siebie
brak.
So
that
we
would
miss
each
other
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
You
and
I,
You
and
I.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): piotr rubik
Attention! Feel free to leave feedback.