Lyrics and translation Piotr Rubik/Zofia Nowakowska/Michal Gasz - Nie Wstydz Sie Mowic, Ze Kochasz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Wstydz Sie Mowic, Ze Kochasz
Не стыдись говорить, что любишь
Zaplotłam
we
włosy,
słońce
od
rana.
Вплела
в
волосы
солнце
с
утра.
Miałam
przejść
z
Tobą
przez
Rybną
Bramę.
Должна
была
пройти
с
тобой
через
Рыбные
ворота.
Chciałam
wykrzyczeć
Ci,
że
już
wiem,
ale
milczałam
jak
cień...
Хотела
крикнуть
тебе,
что
уже
знаю,
но
молчала,
как
тень...
Wyszedłem
do
ciebie
z
wielkiego
cienia.
Вышел
ко
мне
из
большой
тени.
Teraz
niepewność
w
pewność
zamieniam.
Теперь
неуверенность
превращаю
в
уверенность.
Chciałem
wykrzyczeć
Ci,
dać
Ci
znak,
ale
milczałem
jak
głaz...
Хотел
крикнуть
тебе,
дать
тебе
знак,
но
молчал,
как
камень...
Nie
bój
się,
nie
wstydź
się,
mówić,
że
kochasz.
Не
бойся,
не
стыдись
говорить,
что
любишь.
Nie
milcz
bo,
miłość
znów,
Cię
ominie.
Не
молчи,
ведь
любовь
снова
тебя
минует.
Nie
bój
się,
nie
wstydź
się
mówić,
że
kochasz.
Не
бойся,
не
стыдись
говорить,
что
любишь.
Będziesz
wołał,
nie
usłyszy,
zniknie
w
tłumie.
Будешь
звать,
не
услышит,
исчезнет
в
толпе.
Kochali
się,
jak
z
rosą
kwiat,
ale
milczeli
do
siebie
od
lat.
Любили
друг
друга,
как
цветок
с
росой,
но
молчали
друг
другу
годами.
Minęli
się
- Panie
podaruj
im
czas.
Разошлись
- Господи,
подари
им
время.
Jak
oddać
słowami
nasze
milczenie?
Как
словами
передать
наше
молчание?
Serce,
wyśpiewać
chce,
swe
pragnienie.
Сердце
хочет
пропеть
свое
желание.
Nie
chce,
mu
dłużej,
zamykać
ust.
Не
хочет
больше
молчать.
Kocham
Cię,
teraz
i
tu...
Люблю
тебя,
здесь
и
сейчас...
Nie
bój
się,
nie
wstydź
się,
mówić
że
kochasz.
Не
бойся,
не
стыдись
говорить,
что
любишь.
Nawet
gdy
czujesz,
że
ranisz
ciszę.
Даже
когда
чувствуешь,
что
ранишь
тишину.
Nie
bój
się,
nie
wstydź
się,
mówić
że
kochasz.
Не
бойся,
не
стыдись
говорить,
что
любишь.
Sercu
miło,
niebu
miło,
jest
usłyszeć.
Сердцу
приятно,
небу
приятно
это
слышать.
Kochali
się,
jak
z
rosą
kwiat,
ale
milczeli
do
siebie
od
lat.
Любили
друг
друга,
как
цветок
с
росой,
но
молчали
друг
другу
годами.
Minęli
się
- Panie
podaruj
im
czas.
Разошлись
- Господи,
подари
им
время.
Obracam,
ku
Tobie
twarz
jak
słonecznik.
Поворачиваю
к
тебе
лицо,
как
подсолнух.
Co
mi
źli
ludzie
- jestem
bezpieczny.
Что
мне
злые
люди
- я
в
безопасности.
Uczę
się
mówić,
dotykać
słów.
Учусь
говорить,
прикасаться
к
словам.
Kocham
Cię,
teraz
i
tu...
Люблю
тебя,
здесь
и
сейчас...
Nie
bój
się,
nie
wstydź
się,
mówić
że
kochasz.
Не
бойся,
не
стыдись
говорить,
что
любишь.
Nie
milcz
bo,
miłość
znów
cię
ominie.
Не
молчи,
ведь
любовь
снова
тебя
минует.
Nie
bój
się,
nie
wstydź
się,
mówić
że
kochasz.
Не
бойся,
не
стыдись
говорить,
что
любишь.
Będziesz
wołał,
nie
usłyszy,
zniknie
w
tłumie.
Будешь
звать,
не
услышит,
исчезнет
в
толпе.
Nie
bój
się,
nie
wstydź
się,
mówić
że
kochasz.
Не
бойся,
не
стыдись
говорить,
что
любишь.
Nawet
gdy,
czujesz
że,
ranisz
ciszę.
Даже
когда
чувствуешь,
что
ранишь
тишину.
Nie
bój
się,
nie
wstydź
się,
mówić
że
kochasz.
Не
бойся,
не
стыдись
говорить,
что
любишь.
Sercu
miło,
niebu
miło,
jest
usłyszeć.
Сердцу
приятно,
небу
приятно
это
слышать.
Kocham
Cię,
teraz
i
tu
na
zawsze.
Люблю
тебя,
здесь
и
сейчас,
навсегда.
Kocham
Cię,
teraz
i
tu.
Люблю
тебя,
здесь
и
сейчас.
Kocham
Cię,
teraz
i
tu
na
zawsze.
Люблю
тебя,
здесь
и
сейчас,
навсегда.
Kocham
Cię,
teraz
i
tu.
Люблю
тебя,
здесь
и
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.