Piotr Rubik - Milosc Cierpliwa Jest Niecierpliwa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piotr Rubik - Milosc Cierpliwa Jest Niecierpliwa




Milosc Cierpliwa Jest Niecierpliwa
Любовь долготерпит, но и нетерпелива
Miłość cierpliwa jest, lecz i niecierpliwa
Любовь долготерпит, но и нетерпелива,
Miłość łaskawa jest, lecz nie zawsze bywa
Любовь милосердна, но не всегда счастливо,
Miłość serdeczna jest i nigdy nie zazdrości
Любовь сердечна и никогда не завидует,
Miłość jest wszystkim tym, co tracisz bez miłości
Любовь это всё то, что теряешь без любимой.
A czasem się unosi pychą i gniewem
А иногда возносится гордостью и гневом,
I pragnie tylko swego, świat chce dla siebie
И желает лишь своего, мир хочет для себя,
Dopuszcza się bezwstydu, szuka poklasku
Допускает бесстыдство, ищет одобрения,
Pamięta tyle złego, płacze o brzasku
Помнит много плохого, плачет на рассвете.
Miłość cierpliwa jest
Любовь долготерпит,
Miłość cierpliwa jest, lecz i niecierpliwa
Любовь долготерпит, но и нетерпелива,
Miłość łaskawa jest, lecz nie zawsze bywa
Любовь милосердна, но не всегда счастливо,
Miłość serdeczna jest i nigdy nie zazdrości
Любовь сердечна и никогда не завидует,
Miłość jest wszystkim tym, co tracisz bez miłości
Любовь это всё то, что теряешь без любимой.
Nikomu nie chce wierzyć, w oczy się śmieje
Никому не хочет верить, в глаза смеётся,
I nawet w sobie nie pokłada nadziei
И даже в себе не питает надежды,
I bywa jak proroctwa, które się kończą
И бывает, как пророчества, что кончаются,
Zachodzi jak słońce
Заходит, как солнце.
Miłość cierpliwa jest, łaskawa jest
Любовь долготерпит, милосердна,
I nigdy nie zazdrości
И никогда не завидует,
Miłość serdeczna jest
Любовь сердечна,
Jest wszystkim tym, co tracisz bez miłości
Это всё то, что теряешь без любимой.
Miłość cierpliwa jest, lecz i niecierpliwa
Любовь долготерпит, но и нетерпелива,
Miłość łaskawa jest, lecz nie zawsze bywa
Любовь милосердна, но не всегда счастливо,
Miłość serdeczna jest i nigdy nie zazdrości
Любовь сердечна и никогда не завидует,
Miłość jest wszystkim tym, co tracisz bez miłości
Любовь это всё то, что теряешь без любимой.
Największa z trójki - wiara, miłość, nadzieja
Величайшая из трёх вера, любовь, надежда
Przetrzyma wszystko, wszystko w dobroć zamienia
Всё преодолеет, всё в добро превращает,
I będzie trwać przez wieki i nie ustanie
И будет длиться вечно и не прекратится,
Czekamy na nią zawsze, my Koryntianie
Ждём её всегда мы, коринфяне.
Bo cóż jest bez miłości, pustka bez końca
Ведь что без любви? Пустота без конца,
I każdy bez niej ledwie jak miedź brzęcząca
И каждый без неё едва как медь звенящая,
I każdy bez niej ledwie jak cymbał brzmiący
И каждый без неё едва как кимвал звучащий,
Ogłuchły z miłości
Оглохший от любви.
Miłość cierpliwa jest, łaskawa jest i nigdy nie zazdrości
Любовь долготерпит, милосердна и никогда не завидует,
Wiara, nadzieja i miłość największa jest
Вера, надежда и любовь величайшая.





Writer(s): piotr rubik


Attention! Feel free to leave feedback.