Piotr Szczepanik - Zabawa podmiejska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piotr Szczepanik - Zabawa podmiejska




Zabawa podmiejska
Загородная вечеринка
Hoy no quiero ni entenderte se que es mejor tratar de comprenderte...
Сегодня я не хочу тебя понимать, хотя знаю, что лучше попытаться...
Mañana te sigo la corriente para que no empieces empieces a hablar fuerte...
Завтра я подыграю тебе, чтобы ты не начала говорить на повышенных тонах...
A veces has pasado el límite de mi paciencia yo contando hasta mil porque yo se que volvera tu estado de inocencia...
Иногда ты переходишь границы моего терпения, и я считаю до тысячи, потому что знаю, что твоя невинность вернется...
Mientras tanto como fiera enjaulada manoteas y reclamas y la haces de emoción por nada...
А пока, как разъяренная львица в клетке, ты размахиваешь руками, возмущаешься и делаешь из мухи слона...
No hay problema si me lo haces todo el tiempo porque a veces es cansada la batalla con tu genio
Нет проблем, если ты делаешь это постоянно, потому что иногда битва с твоим характером утомляет.
Y quisiera aventar la toalla y alejarme de tu vida pero en eso me doy cuenta que te amo mucho más cuando estas en tus dias...!
И мне хочется бросить полотенце и уйти из твоей жизни, но в этот момент я понимаю, что люблю тебя еще сильнее, когда у тебя эти дни...!
Y aun así Te sigo Amando
И все равно я продолжаю любить тебя.
Sebastiánes!
Себастьяны!
A veces has pasado el límite de mi paciencia yo contando hasta mil porque yo se que volvera tu estado de inocencia...
Иногда ты переходишь границы моего терпения, и я считаю до тысячи, потому что знаю, что твоя невинность вернется...
Mientras tanto como fiera enjaulada manoteas y reclamas y la haces de emoción por nada...
А пока, как разъяренная львица в клетке, ты размахиваешь руками, возмущаешься и делаешь из мухи слона...
No hay problema si me lo haces todo el tiempo porque a veces es cansada la batalla con tu genio
Нет проблем, если ты делаешь это постоянно, потому что иногда битва с твоим характером утомляет.
Y quisiera aventar la toalla y alejarme de tu vida pero en eso me doy cuenta que te amo mucho más cuando estas en tus dias...!
И мне хочется бросить полотенце и уйти из твоей жизни, но в этот момент я понимаю, что люблю тебя еще сильнее, когда у тебя эти дни...!





Writer(s): andrzej korzynski


Attention! Feel free to leave feedback.