Lyrics and translation Piotta feat. Il Muro Del Canto - 7 Vizi capitale
7 Vizi capitale
7 пороки капитала
Nord,
Sud,
Ovest,
Est
Север,
Юг,
Запад,
Восток
Roma
è
così
grande
che
di
notte
ti
prende
Рим
настолько
велик,
что
ночью
он
берет
тебя
Ti
inghiotte,
fotte
la
mente
Он
поглощает
тебя,
Черт
возьми,
Un
gigante
che
tu
culla
tra
le
urla
che
non
sente
Великан,
которого
ты
колыбель
среди
криков,
которые
он
не
слышит.
Ti
compra,
ti
vende,
ti
innalza,
ti
stende
Он
покупает
тебя,
он
продает
тебя,
он
поднимает
тебя,
Ti
usa
se
serve,
ti
premia,
ti
perde
Он
использует
тебя,
если
тебе
нужно,
вознаграждает
тебя,
теряет
тебя.
Chi
parte,
chi
scende,
chi
bleffa
Кто
уходит,
кто
спускается,
кто
блефует
Scala
fredda
come
all'artico
Sahara
Холодный
масштаб,
как
в
Арктике
сахара
Dentro
alle
coperte
tue,
questa
notte
che
te
non
ci
sei
Внутри
твоих
одеял,
этой
ночью,
когда
тебя
нет
рядом,
Nuda
come
a
Roma
ed
è
così
che
ti
vorrei
Обнаженная,
как
в
Риме,
и
вот
как
я
хочу
тебя
Che
dal
mare
ripercorre
il
cielo
come
l'acqua
e
il
fiume
Что
из
моря
прослеживает
небо,
как
вода
и
река,
Che
paure
non
ne
hai
avute
mai
Какие
страхи
у
тебя
никогда
не
было
Donne
come
lei
che
mi
lega
le
sue
corde
tese
Такие
женщины,
как
она,
связывая
меня
своими
тугими
струнами,
Che
divide
l'aria
con
candele
accese
Разделяя
воздух
зажженными
свечами
Nere
come
il
Sanpietrino,
bianchi
come
il
marmo
Черные,
как
Санпьетрино,
белые,
как
мрамор,
Come
gocce
di
rugiada
che
riflettono
il
mio
sguardo
Как
капли
росы,
отражающие
мой
взгляд,
Roma
cruda,
Roma
cruda
Рим
сырой,
Рим
сырой
Nuda
come
la
bellezza,
grande
come
Roma
Голый,
как
красота,
большой,
как
Рим
Santa
e
dissoluta
Roma
ama
e
non
perdona
Святой
и
развратный
Рим
любит
и
не
прощает
Roma
ti
divora
come
un
barracuda
Рим
пожирает
тебя,
как
барракуду,
Roma
nuda,
nuda,
nuda
Рим
голый,
голый,
голый
Nuda
come
la
bellezza,
grande
come
Roma
Голый,
как
красота,
большой,
как
Рим
Santa
e
dissoluta
Roma
ama
e
non
perdona
Святой
и
развратный
Рим
любит
и
не
прощает
Roma
ti
divora
come
un
barracuda
Рим
пожирает
тебя,
как
барракуду,
Roma
nuda,
nuda,
nuda
Рим
голый,
голый,
голый
Levante,
ponente,
maestrale,
scirocco
Леванте,
Поненте,
Мистраль,
Сирокко
Le
rose,
i
venti,
le
spine
un
rintocco
Розы,
ветры,
шипы
звон
Mi
blocco,
tramonto,
palazzi
fino
al
mare
Я
замираю,
закат,
дворцы
до
моря
Sette
vizi
capitale,
sembra
di
affogare
Семь
пороков
капитала,
кажется,
утонуть
Nel
bianco
e
nero
di
un
ricordo
che
non
m'appartiene
В
черно-белом
воспоминании,
которое
не
принадлежит
мне.
In
mezzo
a
canti
di
sirene,
ferme
come
iene
Среди
песнопений
сирен,
неподвижных,
как
гиены,
Dove
sete
di
vendetta
veste
sete
su
misura
Где
жажда
мести
одевает
шелк
на
заказ
Roma
benedetta
a
volte
Cristo
a
volte
Giuda
Благословенный
Рим
иногда
Христос
иногда
Иуда
Roma
barbara
e
cultura,
dna
complesso
Рим
Барбара
и
культура,
комплекс
ДНК
Roma
è
così
che
fa,
seduce
dall'ingresso
Рим,
как
он
это
делает,
соблазняет
от
входа
Triste
come
un
tango,
tra
l'oro
e
il
fango
Грустный,
как
танго,
среди
золота
и
грязи.
Roma
è
un
passo
a
due
volteggiando
sull'asfalto
Рим-это
два
шага,
кружащихся
по
асфальту
Roma
è
un
volto
stanco,
di
Madonna
con
le
lacrime
Рим-усталое
лицо
Мадонны
со
слезами
Gelosa,
invadente,
custode
d'anime
Ревнивый,
навязчивый,
хранитель
душ
Curiosa,
indolente,
infedele,
preghiera
Любопытная,
ленивая,
неверная,
молитва
Roma
mani
infami
dentro
l'acquasantiera
Рим
позорные
руки
внутри
aquasantiera
Nuda
come
la
bellezza,
grande
come
Roma
Голый,
как
красота,
большой,
как
Рим
Santa
e
dissoluta
Roma
ama
e
non
perdona
Святой
и
развратный
Рим
любит
и
не
прощает
Roma
ti
divora
come
un
barracuda
Рим
пожирает
тебя,
как
барракуду,
Roma
nuda,
nuda,
nuda
Рим
голый,
голый,
голый
Nuda
come
la
bellezza,
grande
come
Roma
Голый,
как
красота,
большой,
как
Рим
Santa
e
dissoluta
Roma
ama
e
non
perdona
Святой
и
развратный
Рим
любит
и
не
прощает
Roma
ti
divora
come
un
barracuda
Рим
пожирает
тебя,
как
барракуду,
Roma
nuda,
nuda,
nuda
Рим
голый,
голый,
голый
Roma
cruda,
Roma
cruda
Рим
сырой,
Рим
сырой
Roma
cruda,
Roma
cruda
Рим
сырой,
Рим
сырой
Nuda
come
Roma,
grande
come
la
bellezza
Голый,
как
Рим,
большой,
как
красота
Na
madre
premurosa,
che
te
mena
e
t'accarezza
На
заботливая
мать,
что
ты
мена
и
ласкает
тебя
Lavoratore
stanco,
pezzo
grosso,
bandito
Усталый
рабочий,
большой
кусок,
бандит
Vorresti
esser
tu
stanotte
er
figlio
preferito
Хотел
бы
ты
быть
любимым
сыном
Сегодня
вечером
Ma
sei
come
a
tutti
l'altri,
facce
stanche
alla
fermata
Но
ты,
как
и
все
остальные,
усталые
лица
на
остановке.
Occhi
bassi,
mani
in
tasca,
a
ripensà
alla
tua
giornata
Опущенные
глаза,
руки
в
карманах,
чтобы
вспомнить
свой
день
Tutto
ciò
che
c'hai,
te
lo
sei
dovuto
sudare
Все,
что
у
тебя
есть,
тебе
пришлось
потеть
Zero
privilegi
stile
mafia
capitale
Нулевые
привилегии
в
стиле
мафии
Quelli
che
c'hai
intorno,
alla
vita
gli
hanno
dato
un
prezzo
Те,
кто
вокруг
тебя,
за
жизнь
дали
ему
цену.
Er
compenso
giornaliero
per
consumarse
pezzo
a
pezzo
Er
ежедневная
компенсация
за
потребление
по
частям
Poi
alzi
l'occhi
vedi
Roma
Тогда
ты
поднимаешь
глаза,
видишь
Рим,
E
chi
vive
davero
sta
città,
ritrova
il
senso
a
tutto
И
тот,
кто
живет
в
городе
даверо,
находит
смысл
во
всем
E
non
se
ne
vo
più
annà
И
если
вы
больше
не
хотите
Non
se
ne
vo
più
annà
Вы
больше
не
хотите
Анну
Non
se
ne
vo
più
annà
Вы
больше
не
хотите
Анну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Filippini, Francesco Santalucia, Tommaso Zanello, Alessandro Pieravanti
Album
Nemici
date of release
14-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.