Piotta - Figli di un temporale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piotta - Figli di un temporale




Figli di un temporale
Дети грозы
Siamo figli del vento, figli del mare, figli di un temporale
Мы дети ветра, дети моря, дети грозы
Nati di notte in macchine usate, pagate a rate
Рожденные ночью в подержанных машинах, купленных в рассрочку
Siamo figli del vento, figli del mare, figli di un temporale
Мы дети ветра, дети моря, дети грозы
Nati di notte in macchine usate, pagate male (ah)
Рожденные ночью в подержанных машинах, плохо оплаченных (ах)
Si può nuotare senza avere età
Можно плавать, не имея возраста
E volteggiare senza gravità
И парить без гравитации
Intorno a questa terra che mi sembra piatta
Вокруг этой земли, которая кажется мне плоской
Se dalla Colombo io già vedo il mare
Если с Колумбо я уже вижу море
E in assenza di volontà
И в отсутствии желания
Stare a galleggiare perché capita
Оставаться на плаву, потому что так получается
Di farsi cullare dall'eternità
Убаюкиваться вечностью
Leggera e avvolgente come nuvola
Легкой и обволакивающей, как облако
Amo nuotare con lei
Люблю плавать с тобой
Mi tiene a galla, e poi lei
Ты держишь меня на плаву, а потом ты
Io prendo aria e sprofondo in lei
Я набираю воздух и погружаюсь в тебя
E quando risalgo so ancora di lei
И когда всплываю, я все еще знаю о тебе
Siamo figli del vento, figli del mare, figli di un temporale
Мы дети ветра, дети моря, дети грозы
Nati di notte in macchine usate, pagate a rate
Рожденные ночью в подержанных машинах, купленных в рассрочку
Siamo figli del vento, figli del mare, figli di un temporale
Мы дети ветра, дети моря, дети грозы
Nati di notte in macchine usate, pagate male
Рожденные ночью в подержанных машинах, плохо оплаченных
Mentre muore l'estate, Tirrenia mi chiama
Пока умирает лето, Тиррения зовет меня
Vengo da lei poco prima dell'alba
Я прихожу к тебе незадолго до рассвета
E sulle ali della luce stanca
И на крыльях уставшего света
Sento che ho tutto e che niente mi manca
Я чувствую, что у меня есть все, и мне ничего не нужно
Tirrenia è vento che corrode
Тиррения - это ветер, который разъедает
E poi il primo sole che incendia l'amore
А потом первое солнце, которое воспламеняет любовь
È lei che mi aspetta ogni volta che devo
Это ты ждешь меня каждый раз, когда мне нужно
Fuggire dal mondo quando mi corre dietro
Бежать от мира, когда он гонится за мной
Amo nuotare con lei
Люблю плавать с тобой
Mi tiene a galla, e poi lei
Ты держишь меня на плаву, а потом ты
Io prendo aria e sprofondo in lei
Я набираю воздух и погружаюсь в тебя
E quando risalgo so ancora di lei
И когда всплываю, я все еще знаю о тебе
Sulla bocca mia sale d'ostrica
На моих губах соль устрицы
Sulla testa mia cielo e cosmica
Над моей головой небо и космос
Vento e musica per i sensi miei
Ветер и музыка для моих чувств
Tirrenia, lo so che ci sei
Тиррения, я знаю, что ты здесь
Siamo figli del vento, figli del mare, figli di un temporale
Мы дети ветра, дети моря, дети грозы
Nati di notte in macchine usate, pagate a rate
Рожденные ночью в подержанных машинах, купленных в рассрочку
Siamo figli del vento, figli del mare, figli di un temporale
Мы дети ветра, дети моря, дети грозы
Nati di notte in macchine usate, pagate male
Рожденные ночью в подержанных машинах, плохо оплаченных
Siamo figli del vento, figli del mare, figli di un temporale
Мы дети ветра, дети моря, дети грозы
Nati di notte in macchine usate, pagate a rate
Рожденные ночью в подержанных машинах, купленных в рассрочку
Siamo figli del vento, figli del mare, figli di un temporale
Мы дети ветра, дети моря, дети грозы
Nati di notte in macchine usate, pagate male
Рожденные ночью в подержанных машинах, плохо оплаченных





Writer(s): Francesco Santalucia, Tommaso Zanello


Attention! Feel free to leave feedback.