Piotta - La giostra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piotta - La giostra




La giostra
Карусель
S'è fatta 'na certa (s'è fatta una certa)
Время настало (время настало)
Mo' parte la giostra (parte la giostra)
Карусель запускается (запускается карусель)
'N sai quanto te costa ('n sai quanto te costa)
Сколько стоит, ты знаешь (сколько стоит, ты знаешь)
È l'ultimo giro sì, l'ultimo giro
Это последний круг, да, последний круг
S'è fatta 'na certa
Время настало
Mo' parte la giostra
Карусель запускается
'N sai quanto te costa
Сколько стоит, ты знаешь
L'ultimo giro
Последний круг
S'è fatta 'na certa
Время настало
Mo' parte la giostra
Карусель запускается
'N sai quanto te costa
Сколько стоит, ты знаешь
Questa è la ballata
Это баллада
Del ritmo della strada
О ритме улицы
La vita è una maga gitana
Жизнь цыганка-волшебница
Porta sfiga se non la si paga
Несет несчастье, если её не оплатить
Per ogni vizio, per ogni riccio
За каждый порок, за каждый завиток
Per ogni impiccio, ogni capriccio
За каждую загвоздку, каждый каприз
Per ogni fine che è anche un inizio
За каждый конец, который также является началом
Gira e rigira mi levo ogni sfizio
Кручусь и верчусь, удовлетворяя все свои прихоти
Stile meticcio, stile potente
Стиль метис, стиль мощный
Quello che ballo da sempre
Тот, что я танцую всегда
Per la mia gente, il mio esame ora
Для моих людей, мой экзамен сейчас
Cuore gigante, ma che non perdona
Сердце огромное, но не прощающее
S'è fatta 'na certa (s'è fatta una certa)
Время настало (время настало)
Mo' parte la giostra (parte la giostra)
Карусель запускается (запускается карусель)
'N sai quanto te costa ('n sai quanto te costa)
Сколько стоит, ты знаешь (сколько стоит, ты знаешь)
È l'ultimo giro sì, l'ultimo giro
Это последний круг, да, последний круг
L'ultimo giro,
Последний круг, да
Che a volte po' diventà pure er primo
Который иногда может стать и первым
È vita dura, felicità a momenti
Жизнь тяжела, счастье мимолетно
Dai ora balliamo
Давай теперь потанцуем
La vita è un cavallo selvaggio che corre
Жизнь дикий конь, что мчится
E non è vero quello che tu vedi
И неправда то, что ты видишь
E non è vero quello che tu pensi
И неправда то, что ты думаешь
Mondi diversi, dispersi nei venti
Разные миры, рассеянные по ветру
Siamo carovane in paralleli universi
Мы караваны в параллельных вселенных
È ora di perdersi e in questa danza tribale
Пора потеряться и в этом племенном танце
Bianco di sposa all'altare
Белый, как платье невесты у алтаря
Cavalli selvaggi fino al funerale
Дикие кони до самых похорон
Carrozze dorate
Золотые кареты
È ora di ballare su 'sto mondo marcio
Пора танцевать на этом гнилом мире
Non ho tempo di appalto, ma tempo di assalto
У меня нет времени на торги, но есть время на атаку
Appaio, scompaio, riappaio
Появляюсь, исчезаю, появляюсь снова
Lo faccio da capo, tu hai fatto uno sbaglio
Я делаю это заново, ты совершила ошибку
Hai preso un abbaglio, ma adesso però
У тебя было помутнение, но теперь, однако
È il mio canto di guerra e poi sai che farò
Это моя боевая песня, и ты знаешь, что я сделаю
Un falò gigantesco, una festa mai vista
Гигантский костер, праздник, которого еще не видели
Prima il mio inno alla vita
Сначала мой гимн жизни
S'è fatta 'na certa
Время настало
Mo' parte la giostra
Карусель запускается
'N sai quanto te costa
Сколько стоит, ты знаешь
L'ultimo giro
Последний круг
S'è fatta 'na certa
Время настало
Mo' parte la giostra
Карусель запускается
'N sai quanto te costa
Сколько стоит, ты знаешь
L'ultimo giro
Последний круг
S'è fatta 'na certa
Время настало
Mo' parte la giostra
Карусель запускается
'N sai quanto te costa
Сколько стоит, ты знаешь
L'ultimo giro, l'ultimo giro
Последний круг, последний круг
S'è fatta 'na certa
Время настало
Mo' parte la giostra
Карусель запускается
'N sai quanto te costa
Сколько стоит, ты знаешь
L'ultimo giro sì, l'ultimo giro
Последний круг, да, последний круг





Writer(s): Tommaso Zanello, Francesco Santalucia


Attention! Feel free to leave feedback.