Lyrics and translation Piotta - La giostra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'è
fatta
'na
certa
(s'è
fatta
una
certa)
Время
настало
(время
настало)
Mo'
parte
la
giostra
(parte
la
giostra)
Карусель
запускается
(запускается
карусель)
'N
sai
quanto
te
costa
('n
sai
quanto
te
costa)
Сколько
стоит,
ты
знаешь
(сколько
стоит,
ты
знаешь)
È
l'ultimo
giro
sì,
l'ultimo
giro
Это
последний
круг,
да,
последний
круг
S'è
fatta
'na
certa
Время
настало
Mo'
parte
la
giostra
Карусель
запускается
'N
sai
quanto
te
costa
Сколько
стоит,
ты
знаешь
L'ultimo
giro
Последний
круг
S'è
fatta
'na
certa
Время
настало
Mo'
parte
la
giostra
Карусель
запускается
'N
sai
quanto
te
costa
Сколько
стоит,
ты
знаешь
Questa
è
la
ballata
Это
баллада
Del
ritmo
della
strada
О
ритме
улицы
La
vita
è
una
maga
gitana
Жизнь
— цыганка-волшебница
Porta
sfiga
se
non
la
si
paga
Несет
несчастье,
если
её
не
оплатить
Per
ogni
vizio,
per
ogni
riccio
За
каждый
порок,
за
каждый
завиток
Per
ogni
impiccio,
ogni
capriccio
За
каждую
загвоздку,
каждый
каприз
Per
ogni
fine
che
è
anche
un
inizio
За
каждый
конец,
который
также
является
началом
Gira
e
rigira
mi
levo
ogni
sfizio
Кручусь
и
верчусь,
удовлетворяя
все
свои
прихоти
Stile
meticcio,
stile
potente
Стиль
метис,
стиль
мощный
Quello
che
ballo
da
sempre
Тот,
что
я
танцую
всегда
Per
la
mia
gente,
il
mio
esame
ora
Для
моих
людей,
мой
экзамен
сейчас
Cuore
gigante,
ma
che
non
perdona
Сердце
огромное,
но
не
прощающее
S'è
fatta
'na
certa
(s'è
fatta
una
certa)
Время
настало
(время
настало)
Mo'
parte
la
giostra
(parte
la
giostra)
Карусель
запускается
(запускается
карусель)
'N
sai
quanto
te
costa
('n
sai
quanto
te
costa)
Сколько
стоит,
ты
знаешь
(сколько
стоит,
ты
знаешь)
È
l'ultimo
giro
sì,
l'ultimo
giro
Это
последний
круг,
да,
последний
круг
L'ultimo
giro,
sì
Последний
круг,
да
Che
a
volte
po'
diventà
pure
er
primo
Который
иногда
может
стать
и
первым
È
vita
dura,
felicità
a
momenti
Жизнь
тяжела,
счастье
мимолетно
Dai
ora
balliamo
Давай
теперь
потанцуем
La
vita
è
un
cavallo
selvaggio
che
corre
Жизнь
— дикий
конь,
что
мчится
E
non
è
vero
quello
che
tu
vedi
И
неправда
то,
что
ты
видишь
E
non
è
vero
quello
che
tu
pensi
И
неправда
то,
что
ты
думаешь
Mondi
diversi,
dispersi
nei
venti
Разные
миры,
рассеянные
по
ветру
Siamo
carovane
in
paralleli
universi
Мы
— караваны
в
параллельных
вселенных
È
ora
di
perdersi
e
in
questa
danza
tribale
Пора
потеряться
и
в
этом
племенном
танце
Bianco
di
sposa
all'altare
Белый,
как
платье
невесты
у
алтаря
Cavalli
selvaggi
fino
al
funerale
Дикие
кони
до
самых
похорон
Carrozze
dorate
Золотые
кареты
È
ora
di
ballare
su
'sto
mondo
marcio
Пора
танцевать
на
этом
гнилом
мире
Non
ho
tempo
di
appalto,
ma
tempo
di
assalto
У
меня
нет
времени
на
торги,
но
есть
время
на
атаку
Appaio,
scompaio,
riappaio
Появляюсь,
исчезаю,
появляюсь
снова
Lo
faccio
da
capo,
tu
hai
fatto
uno
sbaglio
Я
делаю
это
заново,
ты
совершила
ошибку
Hai
preso
un
abbaglio,
ma
adesso
però
У
тебя
было
помутнение,
но
теперь,
однако
È
il
mio
canto
di
guerra
e
poi
sai
che
farò
Это
моя
боевая
песня,
и
ты
знаешь,
что
я
сделаю
Un
falò
gigantesco,
una
festa
mai
vista
Гигантский
костер,
праздник,
которого
еще
не
видели
Prima
il
mio
inno
alla
vita
Сначала
мой
гимн
жизни
S'è
fatta
'na
certa
Время
настало
Mo'
parte
la
giostra
Карусель
запускается
'N
sai
quanto
te
costa
Сколько
стоит,
ты
знаешь
L'ultimo
giro
Последний
круг
S'è
fatta
'na
certa
Время
настало
Mo'
parte
la
giostra
Карусель
запускается
'N
sai
quanto
te
costa
Сколько
стоит,
ты
знаешь
L'ultimo
giro
Последний
круг
S'è
fatta
'na
certa
Время
настало
Mo'
parte
la
giostra
Карусель
запускается
'N
sai
quanto
te
costa
Сколько
стоит,
ты
знаешь
L'ultimo
giro,
l'ultimo
giro
Последний
круг,
последний
круг
S'è
fatta
'na
certa
Время
настало
Mo'
parte
la
giostra
Карусель
запускается
'N
sai
quanto
te
costa
Сколько
стоит,
ты
знаешь
L'ultimo
giro
sì,
l'ultimo
giro
Последний
круг,
да,
последний
круг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommaso Zanello, Francesco Santalucia
Attention! Feel free to leave feedback.