Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma quando!?(radio edit)
Ну когда же!? (радио версия)
Se
spigni
sta
robba
pronta
ad
applauditte
Если
врубишь
эту
тему,
готовься
к
аплодисментам,
Spigni
quella
robba
tocca
d'avvistatte
Врубишь
ту
тему
- придется
объясняться.
Iponante
(?),
poeta
greco
di
jambi
Гиппонакт
(?),
греческий
поэт
ямбов,
Tanti
metri
strambi
iperalienanti
Столько
странных,
сверхужасных
метров.
Tanti
i
bugiardi
alias
parucca
gargiulo
brigadiere,
Столько
лжецов,
ака
парикмахер
Гарджуло,
бригадир,
Squadra
antiparucca
piotta
fuoriserie
dell'intrattenimento
Антипарикмахерский
отряд
Пиотта,
внедорожник
развлечений,
Al
superparucca
è
sorto
un
contrattempo
У
суперпарикмахера
возникла
неувязочка.
Attento,
so
coatto,
nun
so
gaggio
Осторожно,
я
крутой,
я
не
лох,
Magni
merda
e
pensi
che
è
formaggio
Жрешь
дерьмо
и
думаешь,
что
это
сыр.
Omaggio
della
gente
intransigente
Дань
уважения
от
непримиримых
людей,
Puoi
svorta'
senza
dà
in
cambio
niente
Можешь
выкрутиться,
не
отдавая
ничего
взамен.
Che
te
stai
a
inventa'?!
Что
ты
выдумываешь?!
Sei
come
mustafà,
quello
che
lo
pija
e
pensa
de
scopa'
Ты
как
Мустафа,
тот,
который
берет
и
думает,
что
трахнет.
Pensavi
de
ficca'?
stai
a
fa
un
pasticcio
Думал
всунуть?
Завариваешь
кашу,
Tutto
quanto
dentro
un
fallo
posticcio
Все
это
внутри
фальшивого
члена.
Dimmi
quando
spingerai,
Скажи,
когда
ты
врубишь,
Dimmi
quando
quando
quandoooo
Скажи,
когда,
когда,
когдаааа
Tanto
tu
nn
spingi
maaaaai,
Ведь
ты
никогда
не
врубаешь,
Ma
perché
nn
te
ne
vai?!?
Так
почему
ты
не
уйдешь?!?
Finto
LP
la
gente
sbadiglia
Фальшивый
LP,
люди
зевают,
MC
sordomuto
me
sa
che
se
sbaglia
Глухонемой
MC,
кажется,
ошибается.
Il
canale
adesso
smuto
del
divario
Канал
теперь
стерт
от
разрыва,
Sopra
ar
parucca
organizzo
un
seminario
Над
парикмахером
организую
семинар.
Smezzo
offro
pago,
lui
scrocca
Делю,
предлагаю,
плачу,
он
халявщик,
Noi
robba
coatta
squarta+piotta
У
нас
крутые
вещи,
Скуарта
+ Пиотта,
Voi
robba
parucca
У
вас
вещи
парикмахера,
La
robba
precotta
sbrocca
Готовые
вещи
ломаются.
Chi
sbuffa
sei
'na
truffa
parucca
zero
serio
Кто
пыхтит,
ты
мошенник,
парикмахер,
ноль
серьезности,
Desiderio
di
putiferio
Желание
скандала,
Io
bastono
un
bastardo
Я
бью
ублюдка,
Dimmi
quando
quando
quando...
Скажи,
когда,
когда,
когда...
Spingo
io
finchè
non
ti
esce
dalla
bocca
Врубаю
я,
пока
у
тебя
изо
рта
не
полезет,
Il
mio
hip
hop
è
marcio
e
non
si
tocca
Мой
хип-хоп
гнилой,
и
его
нельзя
трогать.
Vorrei
vomitarti
la
paella
nel
eletto
a
te
uomoooo
Хочу
выблевать
тебе
паэлью
в
лицо,
избранный
ты
человечище,
Superfigo
e
perfetto
Суперкрутой
и
совершенный.
Non
ti
basta
una
fetta,
tuo
tutta
la
torta
per
farcirla
di
merda
Тебе
мало
кусочка,
тебе
весь
торт,
чтобы
обмазать
его
дерьмом
E
regalarla
alla
festa
dell'hip
hop
И
подарить
на
праздник
хип-хопа.
Ma
io
non
ci
sto
Но
я
на
это
не
пойду.
Vado
in
giro
con
la
maschera
di
pluto
e
la
tavola
da
surf
Хожу
с
маской
Плутона
и
доской
для
серфинга.
"VAFFANCULO!"
"ПОШЕЛ
НА
ХЕР!"
Meglio
una
marinara
che
una
quattro
stagione
baciando
il
culo
a
chi
non
sa
cos'è
questa
culutra
che
nasce
nelle
strade
e
cresce
dentro
me
Лучше
маринара,
чем
четыре
сезона,
целуя
задницу
тем,
кто
не
знает,
что
это
за
культура,
которая
рождается
на
улицах
и
растет
во
мне.
Combatteremo
come
mohicani
Будем
сражаться
как
могикане,
Manco
li
cani
Даже
собаки
не
смогут,
ET
telefona
a
casa
siamo
arrivati
Инопланетянин
звонит
домой,
мы
прибыли.
Ooo
extra
terrestre
portami
via,
in
ascensore
ho
la
clustrofobiaaa
Ооо,
внеземной,
забери
меня,
у
меня
клаустрофобия
в
лифте.
Aracnofobia
dovrai
avere!
Арахнофобия
у
тебя
будет!
Perché
esco
dai
buchi
più
sporchi
dagli
impianti
più
marci
Потому
что
я
вылезаю
из
самых
грязных
дыр,
из
самых
гнилых
систем,
Le
tasche
piene
di
sorci
ed
il
cuore
pieno
di
tagli
Карманы
полны
крыс,
а
сердце
полно
порезов.
Custode
per
scelta
custode
per
sempre
fino
a
cheee
Хранитель
по
выбору,
хранитель
навсегда,
покааа
Lo
spirito
non
lascerà
la
mia
pelleeee
Дух
не
покинет
мою
кожу.
Credo
in
mia
madre
in
mio
padre
nello
spirito
santo
e
nel
mio
hip
hop
che
gira
intorno
alla
mia
vita
come
un
hoola
hoop
Верю
в
мою
мать,
в
моего
отца,
в
святого
духа
и
в
мой
хип-хоп,
который
вращается
вокруг
моей
жизни,
как
хула-хуп.
Come
negli
anni
'80
"i
like
chopin"
Как
в
80-х
"I
like
Chopin",
Vivo(?)ento
dalla
grandine
Выживаю(?)
от
града,
Come
luciano
al
bar
dolce
e
salato
Как
Лучано
в
баре,
сладкое
и
соленое,
Storm
e
john
martins
Сторм
и
Джон
Мартинс,
Bevo
col
naso
come
gli
elefanti
Пью
носом,
как
слоны,
Mi
son
chiuso
in
un
tubo
come
gli
smarties
Закрылся
в
трубке,
как
Smarties,
Easy
easy
come
a
Roma
Wycliff
Легко,
легко,
как
в
Риме
Wyclef.
Fuggi
tu
fuggi
tra
mille
sotterfugi
Беги,
ты
бежишь
среди
тысячи
уловок,
Quando
sale
piotta
psycho
dj
lugi
Когда
поднимается
Пиотта,
Psycho
DJ
Луджи,
Distruggi
il
parucchino
Уничтожь
паричок,
Resta
te
stesso
da
Roma
nichelino
comunque
vada
sarà
un
successo
Оставайся
собой,
из
Рима
в
Никелино,
в
любом
случае
это
будет
успех.
Contempla
piotta
e
la
coppia
spider
tandem
o
sidecar
Смотри
на
Пиотту
и
пару
Spider,
тандем
или
коляску,
Veloce
quando
correvo
nei
go
kart
Быстрый,
когда
я
гонял
на
картинге,
Incompreso
come
l'analfabeta
(?)
Непонятый,
как
неграмотный
(?),
Devasta
muri
come
David
di
BA
Разрушает
стены,
как
Давид
из
BA,
Di
te
sento
solo
il
lamento
perché
la
parucca
cade
quando
fuori
c'è
il
vento
От
тебя
слышу
только
стенания,
потому
что
парик
падает,
когда
на
улице
ветер,
E
non
c'ho
tempo
di
vedere
quanto
sei
falso
dentro
И
у
меня
нет
времени
смотреть,
насколько
ты
фальшив
внутри,
Perché
da
sotto
io
spingo
Потому
что
я
давлю
снизу
E
ti
sto
già
entrando
dentro
И
уже
вхожу
в
тебя.
Tutto
dentro
entro
Весь
внутри,
вхожу,
Dentro
e
fuori
fuori
e
dentro
Внутри
и
снаружи,
снаружи
и
внутри,
Uno
a
zero
per
piotta
e
psycho
palla
ar
centro
Один-ноль
в
пользу
Пиотты
и
Psycho,
мяч
в
центре,
Intrattenimento
ma
un
po'
di
educazione
Развлечение,
но
немного
воспитания,
Ti
improvvisi
B-Boy
ma
sei
solo
un
paruccone
Ты
импровизируешь
би-боя,
но
ты
всего
лишь
паричок.
Saltimbocca
alla
romana
con
la
bagna
cauda...
BOOYAKKA.
Сальтимбокка
по-римски
с
соусом
багна
кауда...
BOOYAKKA.
Sto
sulla
base
di
Squarta!
Я
на
бите
Скварты!
Parucca
scarsa
come
carta
Парик
плохой,
как
бумага,
Se
stanno
a
ricicla'
robba
coatta
più
che
kipaz
booyakka
Если
они
перерабатывают
крутые
вещи,
больше,
чем
кипаз,
booyakka.
Niente
super
start
ma
solo
stelle
del
quartiere
dimmi
quando
spingerai
le
cose
un
po'
più
serie
Никаких
суперзвезд,
только
звезды
района,
скажи,
когда
ты
будешь
делать
вещи
немного
серьезнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Saverio Caligiuri, Tommaso Zanello
Attention! Feel free to leave feedback.