Lyrics and translation Piotta - Tu parli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Andrea
Ra)
(Feat.
Andrea
Ra)
Parli
e
parli
perché
porti
quel
cognome
Ты
говоришь
и
говоришь,
потому
что
носишь
эту
фамилию,
Ed
ogni
ascoltatore
ti
sorride
con
finzione,
И
каждый
слушатель
улыбается
тебе
фальшиво.
Che
frustrazione
ogni
contestazione
Какое
разочарование,
любое
возражение
Di
chi
rischia
sempre
giocando
col
suo
nome.
Того,
кто
всегда
рискует,
играя
со
своим
именем.
Adulazione
di
servi
e
cortigiani,
bravi
Лесть
слуг
и
придворных,
молодцы,
Sopra
il
cesso
siamo
tutti
uguali!
На
унитазе
все
мы
равны!
Sono
me
stesso
nella
Panda
od
in
Ferrari
Я
остаюсь
собой
и
в
«Панде»,
и
в
«Феррари»,
Pieno
di
contanti
oppure
pieno
di
cambiali.
Полный
наличных
или
полный
векселей.
Chi
si
fa
da
se,
chi
si
fa
per
tre,
Кто
сам
себя
делает,
кто
делает
за
троих,
Chi
non
fa
un
cazzo
perché
è
figlio
del
re.
Кто
ничего
не
делает,
потому
что
он
сын
короля.
Ma
vattene
in
esilio
insieme
a
Pappalardo
Но
уезжай
в
изгнание
вместе
с
Паппалардо,
Parli
e
parli
ma
non
mi
stai
ascoltando.
Ты
говоришь
и
говоришь,
но
ты
меня
не
слушаешь.
One
two
one
two
ed
è
così
che
si
fa,
Раз,
два,
раз,
два,
вот
так
это
делается,
Improvviso
qui
ed
così
che
si
va.
Я
импровизирую
здесь,
вот
так
это
происходит.
Fruit
of
the
loop
figlio
dell′hip
hop,
Плод
цикла,
сын
хип-хопа,
Se
la
vita
è
hardcore
me
la
vivo
rock'n′roll!
Если
жизнь
хардкор,
я
проживу
ее
в
стиле
рок-н-ролл!
Parli
parli
e
non
ascolti
mai,
Ты
говоришь,
говоришь
и
никогда
не
слушаешь,
Tu
usi
gli
altri
come
e
quando
vuoi
(x2)
Ты
используешь
других,
как
и
когда
хочешь
(x2)
Questa
voce
vera
e
sincera
viaggia,
Этот
настоящий
и
искренний
голос
путешествует,
Nessun
partito
rappresenta
questa
faccia,
Никакая
партия
не
представляет
это
лицо,
L'altra
faccia
della
medaglia
Другая
сторона
медали,
Quella
che
paga
ogni
volta
che
si
sbaglia.
Та,
которая
платит
каждый
раз,
когда
ошибается.
Quando
mi
chiami
già
lo
so
a
qualcosa
servirò,
Когда
ты
зовешь
меня,
я
уже
знаю,
что
буду
для
чего-то
нужен,
Tu
cerchi
del
denaro
o
qualche
numero
che
c'ho.
Ты
ищешь
денег
или
какой-то
номер,
который
у
меня
есть.
Come
no?
Come
sto?
Fai
finta
di
niente,
Как
нет?
Как
дела?
Делаешь
вид,
что
ничего
не
происходит,
Perché
chiedi
sempre
spudoratamente.
Потому
что
ты
всегда
бесстыдно
просишь.
Sono
come
vedi,
corpo
mani
e
piedi
Я
такой,
какой
есть,
тело,
руки
и
ноги,
Mentre
tu
sparisci
ogni
volta
che
ho
problemi.
Пока
ты
исчезаешь
каждый
раз,
когда
у
меня
проблемы.
Sei
senza
difetto,
perfetto
e
corretto,
Ты
без
изъяна,
идеальна
и
правильна,
Ma
tu
sei
un
freddo
ragioniere
di
concetto.
Но
ты
— холодный
бухгалтер
по
сути.
E
non
mi
dire
che
sei
nato
sfigato,
И
не
говори
мне,
что
ты
родилась
неудачницей,
E
non
mi
dire
che
ancora
ti
hanno
fregato.
И
не
говори
мне,
что
тебя
снова
обманули.
E
non
mi
dire
che
che
fai
il
cane
bastonato,
И
не
говори
мне,
что
ты
притворяешься
побитой
собакой,
E
non
midire
che,
e
non
mi
dire
che.
И
не
говори
мне,
что,
и
не
говори
мне,
что.
Ridammi
i
soldi
delle
tasse
che
ho
versato,
Верни
мне
деньги
за
налоги,
которые
я
заплатил,
Il
pane
quotidiano
e
un
mondo
un
po
più
sano,
Хлеб
насущный
и
мир
чуть
более
здоровый,
Quello
che
viviamo
è
un
mondo
disumano,
Тот,
в
котором
мы
живем,
— мир
бесчеловечный,
Rettile
so
che
strisci
piano,
Рептилия,
я
знаю,
что
ты
ползешь
медленно,
Nella
mente
della
gente
con
i
media,
В
сознании
людей
через
СМИ,
Con
il
dogma
nella
mani
di
chi
prega,
С
догмой
в
руках
того,
кто
молится,
Con
il
trucco
nelle
carte
di
una
strega,
С
обманом
в
картах
ведьмы,
Con
la
truffa
disonesta
di
chi
frega.
С
нечестным
мошенничеством
того,
кто
обманывает.
Nella
mente
della
gente
con
la
droga,
В
сознании
людей
с
наркотиками,
Col
potere
per
corrompere
una
toga,
С
властью,
чтобы
подкупить
мантию,
Coll′odiare
un
altro
uomo
a
tutta
foga,
С
ненавистью
к
другому
человеку
со
всей
страстью,
Costruendo
muri
tra
moschea
e
sinagoga
Строя
стены
между
мечетью
и
синагогой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tommaso
date of release
20-12-2004
Attention! Feel free to leave feedback.