Piotta - Tu parli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piotta - Tu parli




Tu parli
Ты говоришь
(Feat. Andrea Ra)
(Feat. Andrea Ra)
Parli e parli perché porti quel cognome
Ты говоришь и говоришь, потому что носишь эту фамилию,
Ed ogni ascoltatore ti sorride con finzione,
И каждый слушатель улыбается тебе фальшиво.
Che frustrazione ogni contestazione
Какое разочарование, любое возражение
Di chi rischia sempre giocando col suo nome.
Того, кто всегда рискует, играя со своим именем.
Adulazione di servi e cortigiani, bravi
Лесть слуг и придворных, молодцы,
Sopra il cesso siamo tutti uguali!
На унитазе все мы равны!
Sono me stesso nella Panda od in Ferrari
Я остаюсь собой и в «Панде», и в «Феррари»,
Pieno di contanti oppure pieno di cambiali.
Полный наличных или полный векселей.
Chi si fa da se, chi si fa per tre,
Кто сам себя делает, кто делает за троих,
Chi non fa un cazzo perché è figlio del re.
Кто ничего не делает, потому что он сын короля.
Ma vattene in esilio insieme a Pappalardo
Но уезжай в изгнание вместе с Паппалардо,
Parli e parli ma non mi stai ascoltando.
Ты говоришь и говоришь, но ты меня не слушаешь.
One two one two ed è così che si fa,
Раз, два, раз, два, вот так это делается,
Improvviso qui ed così che si va.
Я импровизирую здесь, вот так это происходит.
Fruit of the loop figlio dell′hip hop,
Плод цикла, сын хип-хопа,
Se la vita è hardcore me la vivo rock'n′roll!
Если жизнь хардкор, я проживу ее в стиле рок-н-ролл!
RIT:
Припев:
Parli parli e non ascolti mai,
Ты говоришь, говоришь и никогда не слушаешь,
Tu usi gli altri come e quando vuoi (x2)
Ты используешь других, как и когда хочешь (x2)
Questa voce vera e sincera viaggia,
Этот настоящий и искренний голос путешествует,
Nessun partito rappresenta questa faccia,
Никакая партия не представляет это лицо,
L'altra faccia della medaglia
Другая сторона медали,
Quella che paga ogni volta che si sbaglia.
Та, которая платит каждый раз, когда ошибается.
Quando mi chiami già lo so a qualcosa servirò,
Когда ты зовешь меня, я уже знаю, что буду для чего-то нужен,
Tu cerchi del denaro o qualche numero che c'ho.
Ты ищешь денег или какой-то номер, который у меня есть.
Come no? Come sto? Fai finta di niente,
Как нет? Как дела? Делаешь вид, что ничего не происходит,
Perché chiedi sempre spudoratamente.
Потому что ты всегда бесстыдно просишь.
Sono come vedi, corpo mani e piedi
Я такой, какой есть, тело, руки и ноги,
Mentre tu sparisci ogni volta che ho problemi.
Пока ты исчезаешь каждый раз, когда у меня проблемы.
Sei senza difetto, perfetto e corretto,
Ты без изъяна, идеальна и правильна,
Ma tu sei un freddo ragioniere di concetto.
Но ты холодный бухгалтер по сути.
E non mi dire che sei nato sfigato,
И не говори мне, что ты родилась неудачницей,
E non mi dire che ancora ti hanno fregato.
И не говори мне, что тебя снова обманули.
E non mi dire che che fai il cane bastonato,
И не говори мне, что ты притворяешься побитой собакой,
E non midire che, e non mi dire che.
И не говори мне, что, и не говори мне, что.
RIT:
Припев:
Ridammi i soldi delle tasse che ho versato,
Верни мне деньги за налоги, которые я заплатил,
Il pane quotidiano e un mondo un po più sano,
Хлеб насущный и мир чуть более здоровый,
Quello che viviamo è un mondo disumano,
Тот, в котором мы живем, мир бесчеловечный,
Rettile so che strisci piano,
Рептилия, я знаю, что ты ползешь медленно,
Nella mente della gente con i media,
В сознании людей через СМИ,
Con il dogma nella mani di chi prega,
С догмой в руках того, кто молится,
Con il trucco nelle carte di una strega,
С обманом в картах ведьмы,
Con la truffa disonesta di chi frega.
С нечестным мошенничеством того, кто обманывает.
Nella mente della gente con la droga,
В сознании людей с наркотиками,
Col potere per corrompere una toga,
С властью, чтобы подкупить мантию,
Coll′odiare un altro uomo a tutta foga,
С ненавистью к другому человеку со всей страстью,
Costruendo muri tra moschea e sinagoga
Строя стены между мечетью и синагогой.






Attention! Feel free to leave feedback.