Lyrics and translation Piotta - Un´ Estate Ed È Finito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un´ Estate Ed È Finito
Это лето подошло к концу
E'
il
ritorno
che
aspettavi
o
che
non
sopportavi
Возвращение
которого
ты
ждал,
или
которое
ты
не
выносил,
Il
sottoscritto
resta
vivo
in
tutti
i
casi.
В
любом
случае
я,
автор,
остаюсь
жив.
Mi
aspettavi
d'estate
come
vento
fresco?
Ты
ждала
меня
этим
летом,
как
глотка
свежего
воздуха?
Ma
sarò
fuoco
in
questo
inverno
freddo.
Я
буду
огнем
этой
холодной
зимой.
Sospettavi
robba
da
conto
corrente
Ты
ожидала
чего-то
существенного,
Ma
ho
un
orgoglio
con
cui
fare
conti
sempre!
Но
у
меня
есть
гордость,
с
которой
всегда
приходится
считаться!
Hasta
siempre
noi
robba
clandestina,
До
скорого,
мы,
подпольные
люди,
Noi
spingo
io
noi
gente
di
cantina.
Мы,
которых
я
подталкиваю,
люди
из
подвала.
Un
paio
di
lp
e
da
domani
rieccomi,
Пара
альбомов,
и
с
завтрашнего
дня
я
снова
здесь,
Fondo
i
dischi
d'oro
in
questa
cazzo
di
factory.
Превращу
золотые
диски
в
эту
чертову
фабрику.
Direzioni
a
grappoli,
(tu)
spappoli
beat?
Направления
в
изобилии,
(ты)
перемалываешь
биты?
Sappilo
mc
solo
metriche
non
bastano!
Знай,
MC,
одной
метрики
недостаточно!
E
parlavano
di
lui,
scrivevano
di
lui
И
они
говорили
о
нем,
писали
о
нем
Dicevano
un'estate
ed
è
finito.
И
говорили:
это
лето
подошло
к
концу.
Come
a
faranno
a
trovarlo
quaggiù
Как
же
они
смогут
его
найти
здесь,
Finchè
lui
sarà
clandestino!
(x2)
Когда
он
будет
вне
закона!
(x2)
Stamattina
questo
disco
era
esposto
in
vetrina,
Этим
утром
этот
альбом
был
выставлен
на
витрине,
Chi
scrisse
con
l'inchiostro
un'estate
ed
è
finita?
Кто
чернилами
написал:
это
лето
подошло
к
концу?
Ma
nella
vita
è
bello
vincere
con
eleganza
Но
в
жизни
приятно
побеждать
с
элегантностью
Quindi
sfoga
la
tua
rabbia
su
altra
carta!
Поэтому
излей
свой
гнев
на
другое.
Ti
stanno
attorno
ma
non
vengono
mai
sotto
Они
окружают
тебя,
но
никогда
не
подходят
близко
They
come
around
but
they
never
come
close
to.
They
come
around
but
they
never
come
close
to.
Ci
stanno
attorno
ma
non
vengono
mai
sotto
Они
окружают
тебя,
но
никогда
не
подходят
близко
Odio
gli
occhi
addosso,
il
tuo
commento
fisso,
Ненавижу
взгляд
сверху
вниз,
твои
постоянные
комментарии,
Il
disco
non
ce
l'hai
ma
hai
У
тебя
нет
диска,
но
у
тебя
Sempre
un
buon
consiglio.
Всегда
есть
мудрый
совет.
Capiresti
meglio,
se
ascoltassi,
Ты
бы
лучше
поняла,
если
бы
слушала,
Ma
farsi
imboccare
dai
media
oggi
è
la
prassi.
Но
сегодня
обычным
делом
стало
позволять
СМИ
кормить
себя
с
ложечки.
Come
te
la
passi?
è
vita
intensa,
Как
у
тебя
дела?
Это
насыщенная
жизнь,
O
la
tua
voce
è
spenta
fuori
da
ogni
frequenza.
Или
твой
голос
заглушен
за
пределами
любой
частоты.
La
tua
speranza
che
diventassi
un
brocco,
Твоя
надежда,
что
я
стану
болваном,
Che
il
mio
talento
io
lo
pippassi
in
cocco.
Что
я
растрачу
свой
талант
на
кокос.
Ma
questa
vita
è
un
trucco
di
magia
che
finisce
presto,
Но
эта
жизнь
- всего
лишь
фокус,
который
скоро
закончится,
Come
l'invidia
meschina
che
detesto.
Как
мелкая
зависть,
которую
я
так
ненавижу.
Scrivi
un
testo
che
mia
dia
una
vibrazione
Напиши
текст,
который
даст
мне
вибрацию,
E
dirò
che
sotto
il
groove
c'è
ancora
una
nazione.
И
я
скажу,
что
под
этим
ритмом
все
еще
есть
нация.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Maria Belardi, Tommaso Zanello, Walter Amati
Attention! Feel free to leave feedback.