Pip Millett - Hard Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pip Millett - Hard Life




Hard Life
Тяжелая жизнь
Send for him, 64
Вызовите его, 64
He have a rough childhood as well
У него тоже было трудное детство
Because with him being the only Black kid used to be up there
Потому что ему, единственному темнокожему ребенку, там приходилось несладко
It used to be rough, but he used to fight it ′tho
Было тяжело, но он боролся
He was a roughian
Он был задирой
(It's so hard)
(Так тяжело)
(To break a habit, ooh)
(Избавиться от привычки, ох)
(It′s so—)
(Так—)
Tried to move on, but got motion sick
Пыталась двигаться дальше, но меня укачало
It's hard to forget when the dark days hit
Трудно забыть, когда наступают темные дни
It's cruel, remember the things I didn′t do
Жестоко вспоминать то, что я не сделала
And a dark day hits once more (It′s so—)
И темный день снова наступает (Так—)
In disbelief at the depth of the skies
Не верю в глубину небес
Can't open my eyes
Не могу открыть глаза
Nothing holdin′ me down, yet there's weight inside
Ничто не держит меня, но внутри тяжесть
Reminds me I′m actually sinkin' (It′s so—)
Напоминает мне, что я на самом деле тону (Так—)
I've been thinkin' ′bout the future
Я думала о будущем
Feelin′ things I didn't used to
Чувствую то, что раньше не чувствовала
I was free, not before
Я была свободна, но не раньше
But after my fall (It′s so—)
А после моего падения (Так—)
Free to believe in words I didn't mean
Свободна верить в слова, которые не имела в виду
Just to get by
Просто чтобы выжить
I′d rather die than to cry
Я лучше умру, чем буду плакать
It's a hard life
Это тяжелая жизнь
(It′s so hard)
(Так тяжело)
It's a hard life
Это тяжелая жизнь
(To break a habit, ooh)
(Избавиться от привычки, ох)
It's a hard life to make me happy
Тяжелая жизнь, чтобы сделать меня счастливой
(To break a habit, ooh)
(Избавиться от привычки, ох)
(It′s so—)
(Так—)
Straw that broke the camel′s back
Последняя капля
Don't think I can live with that
Не думаю, что смогу с этим жить
Always seem to fall harder than before (It′s so—)
Кажется, я всегда падаю больнее, чем раньше (Так—)
I'm bruised when it′s buried, I'm cut when it′s open
Я в синяках, когда это скрыто, я порезана, когда это открыто
I don't think the end is near, but here's hopin′, a sign
Не думаю, что конец близок, но надеюсь на знак
It won′t be the last time, but the learnin' is makin′ you stronger
Это не последний раз, но урок делает тебя сильнее
A little longer, I've been waitin′
Еще немного, я ждала
All this shit's so frustrating
Все это так раздражает
I was free, not anymore
Я была свободна, но больше нет
Facin′ things from before (It's so—)
Сталкиваюсь с тем, что было раньше (Так—)
I tried to believe in words I didn't mean
Я пыталась поверить в слова, которые не имела в виду
Just to get by
Просто чтобы выжить
I′d rather die than to cry
Я лучше умру, чем буду плакать
It′s a hard life
Это тяжелая жизнь
(It's so hard)
(Так тяжело)
It′s a hard life
Это тяжелая жизнь
(To break a habit, ooh)
(Избавиться от привычки, ох)
It's a hard life to make me happy
Тяжелая жизнь, чтобы сделать меня счастливой
(To break a habit, ooh)
(Избавиться от привычки, ох)
(It′s so—)
(Так—)
Straw that broke the camel's back
Последняя капля
Don′t think I can live with that
Не думаю, что смогу с этим жить
Always seem to fall harder than before
Кажется, я всегда падаю больнее, чем раньше
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Мм-мм-мм, мм-мм-мм
Da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да-да-да
(It's so—) Da-da-da-da
(Так—) Да-да-да-да
Da-da-da-oh-oh-oh
Да-да-да-о-о-о
(It's so—)
(Так—)
It′s a hard life
Это тяжелая жизнь





Writer(s): Georgia Kate Millett Willacy, Ben Joyce


Attention! Feel free to leave feedback.