Lyrics and translation Pip Millett - Start Of The End
Thought
we
hit
it
off,
hit
it
off,
easy
Думал,
мы
поладим,
поладим,
легко.
Had
you
as
a
friend,
as
a
friend,
easy
Был
бы
ты
другом,
другом,
легко.
I
had
never
thought
that
this
could
be
the
start
of
the
end
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
началом
конца.
Rightfully
angry,
sad
in
the
same
breath
Справедливо
сердитый,
грустный
на
одном
дыхании.
I
don′t
believe
a
fucking
word
he
says
Я
не
верю
ни
единому
его
слову.
Spittin'
on
the
past
that
we
had
Плюю
на
прошлое,
которое
у
нас
было.
It
was
different,
I
swear
that
you
were
different
Это
было
по-другому,
клянусь,
ты
была
другой.
I′ma
still
be
pissed
then
use
the
same
excuse
Я
все
равно
буду
злиться,
а
потом
воспользуюсь
тем
же
оправданием.
I
refuse
to
lose
Я
отказываюсь
проигрывать.
'Cause
my
head's
too
high,
too
high,
high
Потому
что
моя
голова
слишком
высоко,
слишком
высоко,
высоко.
Won′t
look
down
Не
хочу
смотреть
вниз.
I
know
you′re
not
around,
I'm
not
around
you
Я
знаю,
что
тебя
нет
рядом,
меня
нет
рядом
с
тобой.
Thought
we
hit
it
off,
hit
it
off,
easy
Думал,
мы
поладим,
поладим,
легко.
Had
you
as
a
friend,
as
a
friend,
easy
Если
бы
ты
был
другом,
другом,
легко.
I
had
never
thought
that
this
could
be
the
start
of
the
end
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
началом
конца.
Rightfully
upset,
shocked
in
the
same
breath
По
праву
расстроен,
шокирован
на
одном
дыхании.
I
couldn′t
give
a
fuck
about
what
she
said
Мне
было
наплевать
на
то,
что
она
сказала.
Messin'
up
the
future
we
had
Мы
испортили
будущее,
которое
у
нас
было.
Now
it′s
different,
you
refuse
to
listen
Теперь
все
по-другому,
ты
отказываешься
слушать.
I
refuse
to
bow
my
head
Я
отказываюсь
склонять
голову.
It
hurt,
what
you
said
Это
больно,
то,
что
ты
сказала.
But
my
head's
too
high,
too
high,
high
Но
моя
голова
слишком
высоко,
слишком
высоко,
высоко.
Won′t
look
down
Не
хочу
смотреть
вниз.
Now
you're
not
around,
I'm
not
around
you
Теперь
тебя
нет
рядом,
меня
нет
рядом
с
тобой.
Thought
we
hit
it
off,
hit
it
off,
easy
Думал,
мы
поладим,
поладим,
легко.
Had
you
as
a
friend,
as
a
friend,
easy
Если
бы
ты
был
другом,
другом,
легко.
I
had
never
thought
that
this
could
be
the
start
of
the
end
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
началом
конца.
Thought
we
hit
it
off,
hit
it
off,
easy
Думал,
мы
поладим,
поладим,
легко.
Had
you
as
a
friend,
as
a
friend,
easy
Был
бы
ты
другом,
другом,
легко.
I
had
never
thought
that
this
could
be
the
start
of
the
end
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
началом
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Crocker, Georgia Kate Millett Willacy
Attention! Feel free to leave feedback.