Pipaz - Crater - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pipaz - Crater




Crater
Кратер
Me quitan nada si nada es mío, vuelvo a ser crío.
Меня ничего не лишит, если ничего не мое, я снова ребенок.
Desapego de los míos pa' calcular este vacío
Отстраняюсь от своих, чтобы оценить эту пустоту.
Este mundo esta sombrio, busco el alma que me guío,
Этот мир мрачен, я ищу душу, которая меня ведет,
Calculadoras traen trios. Vida en el frío...
Калькуляторы приносят тройки. Жизнь в холоде...
-Dije, tengo memoria para recordar la puta nada
-Сказал я, у меня есть память, чтобы помнить чертову ничеготу.
-Dijo, y esos párrafos quien los recuerda camarada?
-Сказала ты, а эти абзацы кто помнит, товарищ?
-Dije hay un alma que los guarda mi cerebro no,
-Сказал я, есть душа, которая их хранит, мой мозг нет,
Lo demás buscar la calma para no volverme loco!
Остальное искать спокойствие, чтобы не сойти с ума!
Las victorias solo me han traído tranquilidad,
Победы принесли мне только спокойствие,
Busco victorias más grandes pa' darle casa a mamá.
Ищу победы покрупнее, чтобы дать дом маме.
Yo he seguido perseverante ping poneando con el Rap
Я упорно продолжаю пинговать с рэпом,
Lo demás vale verga, escribo lo que siento nada mas...
Остальное неважно, я просто пишу то, что чувствую...
La pesadilla en una cama de dos plazas
Кошмар на двуспальной кровати,
Eso que alimenta el ego y destruye tu confianza,
То, что питает эго и разрушает твою уверенность,
Lo último que pierdes se destruye, tu esperanza
Последнее, что ты теряешь, разрушается твоя надежда,
Por seguir ciego y confiando en una coja balanza...
Потому что продолжаешь слепо верить в сломанные весы...
Prefiero la depresión que el miedo,
Я предпочитаю депрессию страху,
Prefiero la revolución y no la actuación de ser ciego
Я предпочитаю революцию, а не притворство слепоты,
Prefiero el amor propio y no la confusión del propio ego,
Я предпочитаю любовь к себе, а не путаницу собственного эго,
Prefiero ese criterio, enserio...
Я предпочитаю этот критерий, серьезно...
Agarro mis partes después de amarte, buscando calmarme
Собираю свои осколки после любви к тебе, пытаясь успокоиться,
Olvidando el hambre, entrando a tu casa por un cable
Забывая о голоде, проникая в твой дом по кабелю,
Mi música será tu amante, evitaré más desangrarme
Моя музыка станет твоей любовницей, я перестану истекать кровью
Y confesarme en el papel... mi refugio...
И исповедуюсь на бумаге... мое убежище...
Sigo conectando símbolos, pensamiento híbridos
Продолжаю соединять символы, гибридные мысли,
Asumiendo mi dolor, siendo ídolo pal tímido,
Принимая свою боль, будучи кумиром для робких,
Y me siento cínico atrapado en la libido
И я чувствую себя циником, пойманным в ловушку либидо,
Ahogado en líquidos, mínimo que me sienta sucio,
Утопающим в жидкостях, как минимум, чувствую себя грязным,
Si no encuentro respuestas tiene que ver con fe
Если я не нахожу ответов, это связано с верой,
Si no encuentro salidas, voy buscando entradas
Если я не нахожу выходов, я ищу входы,
Si estoy pensando en dos, la confusión es tres,
Если я думаю о двоих, путаница это трое,
Si me invade el estrés, está en tus pies mi mirada...
Если меня одолевает стресс, мой взгляд у твоих ног...
Esto no es una balada donde se mezclan mis lágrimas,
Это не баллада, где смешиваются мои слезы,
Son mis lágrimas leyendo una pagina que no anima
Это мои слезы, когда я читаю страницу, которая не вдохновляет,
Desenfocao de mi hábitat, un laberinto que caminar
Не в фокусе моей среды обитания, лабиринт, по которому нужно идти,
Hace comparación de nacimiento y lápidas.
Сравнивая рождение и могильные плиты.
Santiago, ciudad de máquinas, todo automatizado,
Сантьяго, город машин, все автоматизировано,
Si caes en el juego puede ser que haya terminado...
Если попадешься в игру, возможно, все закончится...
Mis pasos van descalzos en el fuego del sol,
Мои шаги босые в огне солнца,
Todavía entiendo poco todos mis días de descontrol.
Я все еще мало понимаю все свои дни без контроля.
Sin control, apartado, perdido,
Без контроля, отстраненный, потерянный,
Aunque siento que la solución es el retiro.
Хотя я чувствую, что решение это уединение.
Por mi ventana hoy alegra el vuelo de los pájaros
Сегодня за моим окном радует полет птиц,
Y en mi interior solo alegra terminar estos párrafos...
А внутри меня радует только завершение этих абзацев...
Dios Dame meditación una vez al día
Боже, дай мне медитацию раз в день,
Dios Dame meditación una vez al día
Боже, дай мне медитацию раз в день,
Dios Dame meditación una vez al día
Боже, дай мне медитацию раз в день,
Pa mantenerme en apnea en esta porquería
Чтобы оставаться на плаву в этой мерзости.
Dios Dame meditación una vez al día
Боже, дай мне медитацию раз в день,
Dios Dame meditación una vez al día
Боже, дай мне медитацию раз в день,
POR FAVOR! Dame meditación una vez al día
ПОЖАЛУЙСТА! Дай мне медитацию раз в день,
Pa mantenerme en apnea en esta porquería...
Чтобы оставаться на плаву в этой мерзости...
Dame meditación
Дай мне медитацию,
(Pa mantenerme en apnea esta porquería)
(Чтобы оставаться на плаву в этой мерзости),
Dame meditación
Дай мне медитацию,
Dame meditación
Дай мне медитацию,
(Pa mantenerme en apnea esta porquería)
(Чтобы оставаться на плаву в этой мерзости).





Writer(s): Matías Orellana


Attention! Feel free to leave feedback.