Lyrics and translation Pipe Bueno - Cuando Vuelvas
Cuando Vuelvas
Когда вернешься
Si
esa
es
tu
decisión...
Если
это
твоё
решение...
De
terminar
con
esto
porque
ya
no
mas
Закончить
с
этим,
потому
что
больше
не
можешь
Que
ya
tú
estas
cansada
y
muchas
cosas
más
Что
ты
уже
устала
и
ещё
по
многим
причинам
Que
te
impiden
seguir
con
esta
relación
Которые
мешают
тебе
продолжать
эти
отношения
No
te
entiendo
porque...
Я
тебя
не
понимаю,
потому
что...
Pero
si
es
lo
que
quieres
eso
así
va
a
ser
Но
если
это
то,
что
ты
хочешь,
так
и
будет
Me
marchare
bien
lejos
donde
no
te
pueda
ver
Я
уйду
далеко,
где
не
смогу
тебя
видеть
Y
espero
que
algún
día
cuando
vayas
a
volver...
И
надеюсь,
что
однажды,
когда
ты
вернёшься...
Ay
no
sea
demasiado
tarde
Будет
не
слишком
поздно
Cuando
ya
estés
triste
y
sola
Когда
ты
будешь
грустной
и
одинокой
Tú
crees
que
te
voy
a
esperar
toda
la
vida
Ты
думаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
A
que
pienses
las
cosas
y
después
me
digas...
Пока
ты
обдумаешь
всё
и
не
скажешь
мне...
Que
ya
quieres
volver
Что
ты
хочешь
вернуться
O
no
te
has
dado
cuenta
que
yo
a
ti
te
adoro
Или
ты
не
заметила,
что
я
тебя
обожаю
O
que
tú
eres
mi
vida
y
eres
mi
tesoro...
Или
что
ты
моя
жизнь
и
моё
сокровище...
Tú
lo
sabes
muy
bien!!
Ты
же
прекрасно
это
знаешь!!
Y
espero
que
cuando
vuelvas...
И
я
надеюсь,
что
когда
ты
вернёшься...
Ya
estés
decidida
a
quedarte
conmigo
Ты
уже
решишь
остаться
со
мной
Y
espero
que
sea
enseguida...
И
что
это
будет
уже
скоро...
Porque
no
te
voy
a
esperar
toda
la
vida!
Потому
что
я
не
собираюсь
ждать
тебя
всю
жизнь!
Porque
la
flor
se
marchita...
Потому
что
цветок
увядает...
Si
no
la
riegas
a
diario
Если
ты
его
не
поливаешь
каждый
день
Y
es
lo
que
falta
a
mi
vida
И
это
то,
чего
не
хватает
моей
жизни
Que
tú
me
regales
tu
corazón!
Чтобы
ты
подарила
мне
своё
сердце!
Y
espero
que
cuando
vuelvas...
И
я
надеюсь,
что
когда
ты
вернёшься...
Ya
estés
decidida
a
quedarte
conmigo...
Ты
уже
решишь
остаться
со
мной...
Y
espero
que
sea
enseguida...
И
что
это
будет
уже
скоро...
Porque
no
te
voy
a
esperar
toda
la
vida!
Потому
что
я
не
собираюсь
ждать
тебя
всю
жизнь!
Si
cometí
un
error...
Если
я
совершил
ошибку...
Espero
me
perdones
no
fue
mi
intensión
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
я
не
хотел
Y
si
tanto
te
llamaba
no
lo
hacía
por
cansón
И
если
я
так
часто
тебе
звонил,
то
не
потому,
что
я
назойливый
Ni
para
averiguar
tu
vida...
lo
hacía
por
amor
Или
чтобы
выяснять,
как
у
тебя
дела...
я
делал
это
из
любви
Ay
que
lastima
me
da!
Как
жаль!
Mi
amor
que
en
poco
tiempo
esto
se
acabo
Моя
любовь,
что
это
так
быстро
закончилось
Que
no
nos
demostramos
ese
lindo
amor
Что
мы
не
смогли
сохранить
нашу
прекрасную
любовь
Tan
grande
y
tan
profundo...
que
ojala
que
cuando
vuelvas!
Такую
большую
и
глубокую...
и
я
так
надеюсь,
что
когда
ты
вернёшься!
No
sea
demasiado
tarde...
Будет
не
слишком
поздно...
Y
te
sientas
triste
y
sola!
И
ты
не
будешь
грустной
и
одинокой!
Tú
crees
que
voy
a
esperar
toda
la
vida
Ты
думаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
A
que
pienses
las
cosas
y
después
me
digas...
Пока
ты
обдумаешь
всё
и
не
скажешь
мне...
Que
ya
quieres
volver
Что
ты
хочешь
вернуться
Que
esta
terminadera
a
mi
me
está
aburriendo
Что
эти
расставания
мне
надоели
Y
la
verdad
no
sé
si
tengo
novia
o
no
tengo...
И
я,
правда,
не
знаю,
есть
у
меня
девушка
или
нет...
Tú
lo
sabes
muy
bien...!
Ты
же
прекрасно
это
знаешь...!
Y
espero
que
cuando
vuelvas...
И
я
надеюсь,
что
когда
ты
вернёшься...
Ya
estés
decidida
a
quedarte
conmigo
Ты
уже
решишь
остаться
со
мной
Y
espero
que
sea
enseguida...
И
что
это
будет
уже
скоро...
Porque
no
te
voy
a
esperar
toda
la
vida!
Потому
что
я
не
собираюсь
ждать
тебя
всю
жизнь!
Porque
la
flor
se
marchita...
Потому
что
цветок
увядает...
Si
no
la
riegas
a
diario
Если
ты
его
не
поливаешь
каждый
день
Y
es
lo
que
falta
a
mi
vida
И
это
то,
чего
не
хватает
моей
жизни
Que
tú
me
regales
tu
corazón!
Чтобы
ты
подарила
мне
своё
сердце!
Y
espero
que
cuando
vuelvas...
И
я
надеюсь,
что
когда
ты
вернёшься...
Ya
estés
decidida
a
quedarte
conmigo...
Ты
уже
решишь
остаться
со
мной...
Y
espero
que
sea
enseguida...
И
что
это
будет
уже
скоро...
Porque
no
te
voy
a
esperar
toda
la
vida
Потому
что
я
не
собираюсь
ждать
тебя
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Calderon
Album
Infinito
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.