Lyrics and translation Pipe Bueno - Cuando Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Vuelvas
Когда ты вернешься
Si
esa
es
tu
decisión...
Если
это
твое
решение...
De
terminar
con
esto
porque
ya
no
mas
Закончить
с
этим,
потому
что
всё
кончено
Que
ya
tú
estas
cansada
y
muchas
cosas
más
Что
ты
устала
и
много
чего
еще
Que
te
impiden
seguir
con
esta
relación
Что
мешает
тебе
продолжать
эти
отношения
No
te
entiendo
porque...
Я
не
понимаю
почему...
Pero
si
es
lo
que
quieres
eso
así
va
a
ser
Но
если
это
то,
чего
ты
хочешь,
так
тому
и
быть
Me
marchare
bien
lejos
donde
no
te
pueda
ver
Я
уйду
далеко,
где
не
смогу
тебя
видеть
Y
espero
que
algún
día
cuando
vayas
a
volver...
И
надеюсь,
что
однажды,
когда
ты
решишь
вернуться...
Ay
no
sea
demasiado
tarde
Ой,
не
будет
слишком
поздно
Cuando
ya
estés
triste
y
sola
Когда
тебе
будет
грустно
и
одиноко
Tú
crees
que
te
voy
a
esperar
toda
la
vida
Ты
думаешь,
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
A
que
pienses
las
cosas
y
después
me
digas...
Пока
ты
обдумаешь
всё
и
потом
скажешь
мне...
Que
ya
quieres
volver
Что
хочешь
вернуться
O
no
te
has
dado
cuenta
que
yo
a
ti
te
adoro
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
тебя
обожаю
O
que
tú
eres
mi
vida
y
eres
mi
tesoro...
Что
ты
моя
жизнь
и
мое
сокровище...
Tú
lo
sabes
muy
bien!!
Ты
же
это
прекрасно
знаешь!!
Y
espero
que
cuando
vuelvas...
И
надеюсь,
что,
когда
вернешься...
Ya
estés
decidida
a
quedarte
conmigo
Ты
уже
решишь
остаться
со
мной
Y
espero
que
sea
enseguida...
И
надеюсь,
это
будет
скоро...
Porque
no
te
voy
a
esperar
toda
la
vida!
Потому
что
я
не
буду
ждать
тебя
всю
жизнь!
Porque
la
flor
se
marchita...
Ведь
цветок
вянет...
Si
no
la
riegas
a
diario
Если
его
не
поливать
каждый
день
Y
es
lo
que
falta
a
mi
vida
И
это
то,
чего
не
хватает
в
моей
жизни
Que
tú
me
regales
tu
corazón!
Чтобы
ты
подарила
мне
свое
сердце!
Y
espero
que
cuando
vuelvas...
И
надеюсь,
что,
когда
вернешься...
Ya
estés
decidida
a
quedarte
conmigo...
Ты
уже
решишь
остаться
со
мной...
Y
espero
que
sea
enseguida...
И
надеюсь,
это
будет
скоро...
Porque
no
te
voy
a
esperar
toda
la
vida!
Потому
что
я
не
буду
ждать
тебя
всю
жизнь!
Si
cometí
un
error...
Если
я
совершил
ошибку...
Espero
me
perdones
no
fue
mi
intensión
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
это
не
было
моим
намерением
Y
si
tanto
te
llamaba
no
lo
hacía
por
cansón
И
если
я
так
часто
звонил,
я
делал
это
не
для
того,
чтобы
надоедать
Ni
para
averiguar
tu
vida...
lo
hacía
por
amor
И
не
для
того,
чтобы
следить
за
твоей
жизнью...
я
делал
это
из
любви
Ay
que
lastima
me
da!
Ах,
как
жаль
мне!
Mi
amor
que
en
poco
tiempo
esto
se
acabo
Моя
любовь,
что
так
быстро
всё
закончилось
Que
no
nos
demostramos
ese
lindo
amor
Что
мы
не
показали
друг
другу
эту
прекрасную
любовь
Tan
grande
y
tan
profundo...
que
ojala
que
cuando
vuelvas!
Такую
большую
и
глубокую...
чтобы,
когда
ты
вернешься!
No
sea
demasiado
tarde...
Не
было
слишком
поздно...
Y
te
sientas
triste
y
sola!
И
тебе
не
было
грустно
и
одиноко!
Tú
crees
que
voy
a
esperar
toda
la
vida
Ты
думаешь,
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
A
que
pienses
las
cosas
y
después
me
digas...
Пока
ты
обдумаешь
всё
и
потом
скажешь
мне...
Que
ya
quieres
volver
Что
хочешь
вернуться
Que
esta
terminadera
a
mi
me
está
aburriendo
Что
эти
расставания
мне
надоели
Y
la
verdad
no
sé
si
tengo
novia
o
no
tengo...
И,
честно
говоря,
я
не
знаю,
есть
у
меня
девушка
или
нет...
Tú
lo
sabes
muy
bien...!
Ты
же
это
прекрасно
знаешь...!
Y
espero
que
cuando
vuelvas...
И
надеюсь,
что,
когда
вернешься...
Ya
estés
decidida
a
quedarte
conmigo
Ты
уже
решишь
остаться
со
мной
Y
espero
que
sea
enseguida...
И
надеюсь,
это
будет
скоро...
Porque
no
te
voy
a
esperar
toda
la
vida!
Потому
что
я
не
буду
ждать
тебя
всю
жизнь!
Porque
la
flor
se
marchita...
Ведь
цветок
вянет...
Si
no
la
riegas
a
diario
Если
его
не
поливать
каждый
день
Y
es
lo
que
falta
a
mi
vida
И
это
то,
чего
не
хватает
в
моей
жизни
Que
tú
me
regales
tu
corazón!
Чтобы
ты
подарила
мне
свое
сердце!
Y
espero
que
cuando
vuelvas...
И
надеюсь,
что,
когда
вернешься...
Ya
estés
decidida
a
quedarte
conmigo...
Ты
уже
решишь
остаться
со
мной...
Y
espero
que
sea
enseguida...
И
надеюсь,
это
будет
скоро...
Porque
no
te
voy
a
esperar
toda
la
vida
Потому
что
я
не
буду
ждать
тебя
всю
жизнь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Calderon
Album
Infinito
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.