Lyrics and translation Pipe Bueno - Dueño De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueño De Ti
Владелец Твоего Сердца
Voy
a
bendecir
tu
nombre,
mi
vida,
voy
a
ser
el
hombre
Я
благословлю
твое
имя,
моя
жизнь,
я
буду
тем
мужчиной,
Que
grite
a
los
cuatro
vientos
"te
quiero"
Который
кричит
на
весь
мир
"я
люблю
тебя"
Voy
a
regalarte
rosas,
mi
vida,
voy
a
confesarte
Я
подарю
тебе
розы,
моя
жизнь,
я
признаюсь
тебе,
Preciosa,
que
si
tú
me
besas,
yo
pierdo
la
razón
Прекрасная,
что
если
ты
меня
поцелуешь,
я
потеряю
рассудок
Tú
me
vuelves
loco,
loco,
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Me
tienes
siempre
a
tu
antojo
Я
всегда
у
тебя
в
распоряжении
Pues,
sabes
que
con
solo
un
beso,
te
adueñas
Ведь
ты
знаешь,
что
одним
лишь
поцелуем
ты
завладеваешь
Tú
me
matas
con
esa
mirada
Ты
убиваешь
меня
этим
взглядом
Me
tienes
con
cada
palabra
Ты
пленяешь
меня
каждым
словом
Que
dices
con
cada
segundo
que
paso
Что
ты
говоришь,
каждую
секунду,
что
я
провожу
Si
antes
era
un
Don
Juan,
ahora
soy
Если
раньше
я
был
Дон
Жуаном,
теперь
я
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
mandadero
Я
твой
раб,
я
твой
посыльный
Soy
tu
amante,
soy
tu
fiel
amigo
Я
твой
любовник,
я
твой
верный
друг
Soy
lo
que
a
ti
se
te
antoje
Я
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Pero
no
me
dejes
jamás
Но
никогда
не
оставляй
меня
Soy
el
perro
que
sigue
tus
pasos
Я
собака,
которая
следует
за
твоими
шагами
El
mendigo
que
con
solo
un
beso
Нищий,
который
одним
лишь
поцелуем
Se
convierte
en
mucho
más
que
eso
Превращается
в
нечто
гораздо
большее
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Только
потому,
что
владеет
тобой
Pipe
bueno,
¡ay,
ay,
ay!
Pipe
Bueno,
ай,
ай,
ай!
Voy
a
bendecir
tu
nombre,
mi
vida,
voy
a
ser
el
hombre
Я
благословлю
твое
имя,
моя
жизнь,
я
буду
тем
мужчиной,
Modelo
que
jamás
te
diga
mentiras
Образцовым,
который
никогда
не
скажет
тебе
лжи
Voy
a
regalarte
un
cofre
pequeño
donde
yo
he
guardado
Я
подарю
тебе
маленький
сундучок,
где
я
храню
Mis
sueños
de
tenerte
a
ti
cada
día,
vida
mía
Свои
мечты
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
каждый
день,
моя
жизнь
Tú
me
vuelves
loco,
loco,
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Me
tienes
siempre
a
tu
antojo
Я
всегда
у
тебя
в
распоряжении
Pues,
sabes
que
con
solo
un
beso,
te
adueñas
Ведь
ты
знаешь,
что
одним
лишь
поцелуем
ты
завладеваешь
Tú
me
matas
con
esa
mirada
Ты
убиваешь
меня
этим
взглядом
Me
tienes
con
cada
palabra
Ты
пленяешь
меня
каждым
словом
Que
dices
con
cada
segundo
que
paso
Что
ты
говоришь,
каждую
секунду,
что
я
провожу
Si
antes
era
un
Don
Juan,
ahora
soy
Если
раньше
я
был
Дон
Жуаном,
теперь
я
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
mandadero
Я
твой
раб,
я
твой
посыльный
Soy
tu
amante,
soy
tu
fiel
amigo
Я
твой
любовник,
я
твой
верный
друг
Soy
lo
que
a
ti
se
te
antoje
Я
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Pero
no
me
dejes
jamás
Но
никогда
не
оставляй
меня
Soy
el
perro
que
sigue
tus
pasos
Я
собака,
которая
следует
за
твоими
шагами
El
mendigo
que
con
solo
un
beso
Нищий,
который
одним
лишь
поцелуем
Se
convierte
en
mucho
más
que
eso
Превращается
в
нечто
гораздо
большее
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Только
потому,
что
владеет
тобой
Solo
por
ser
el
dueño
Только
потому,
что
владею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.