Pipe Calderon - No Te Vayas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pipe Calderon - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
Es muy duro para mi
Мне очень тяжело
Decir Que el amor de mi vida tiene
сказать, что любовь всей моей жизни принадлежит
Dueño Y que no me pertenecen sus
другому. И что её мечты мне не принадлежат.
Sueños Y que por mas que quiera No
И что как бы я ни хотел, я не
Puedo sacarla de mi Pero la persona
могу выкинуть её из головы. Но человек,
Que ella tiene solo le causa mil
который сейчас с ней, причиняет ей лишь тысячу
Sufrimientos solo lastima sus
страданий, ранит её
Sentimintos pero no entiende y dice
чувства. Но она не понимает и говорит,
Que quiere alejarse de mi no
что хочет уйти от меня. Нет
No
нет.
Y no te vayas no te vayas de mi lado
И не уходи, не уходи от меня.
Yo sin ti soy un vago al que los sueños le
Без тебя я бродяга, у которого украли все мечты.
Han robado, no te vayas que sin ti solo
Не уходи, ведь без тебя я ничто,
Soy nada un pobre desorientado
просто потерянный бедняга.
Quedate aqui a mi lado
Останься здесь, рядом со мной.
II
II
Se que no soy libre de
Знаю, я не безгрешен
Pecado y es que nunca me he creido
и никогда не считал себя
Un santo pero se que a dios le
святым. Но я знаю, что Богу
Gustaria que te quedaras siempre
хотелось бы, чтобы ты всегда оставалась
Conmigo porque te amo yo no quiero
со мной, потому что я люблю тебя. Я не хочу
Hablarte de esas cosas y es que algunas
говорить тебе об этом, но иногда
Veces no me aguanto no quiero volver
я не могу сдержаться. Я не хочу снова
A ver tu llanto dejalo y ven conmigo
видеть твои слезы. Оставь все и пойдем со мной,
Que yo sere tu abrigo
я буду твоей защитой.
Y no te vayas no te vayas de mi lado
И не уходи, не уходи от меня.
Yo sin ti soy un vago al que los sueños le
Без тебя я бродяга, у которого украли все мечты.
Han robado, no te vayas que sin ti solo
Не уходи, ведь без тебя я ничто,
Soy nada un pobre desorientado
просто потерянный бедняга.
Quedate aqui a mi lado que yo sin
Останься здесь, рядом со мной. Ведь без
Ti no soy feliz asi lo intente no
тебя я не счастлив, как бы ни старался, я не
Puedo separarme de ti no
могу расстаться с тобой. Нет.
Y no te vayas.
И не уходи.





Writer(s): Felipe Ramirez Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.