Lyrics and translation Pipe Calderon - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
muy
duro
para
mi
Мне
очень
тяжело
Decir
Que
el
amor
de
mi
vida
tiene
сказать,
что
любовь
всей
моей
жизни
принадлежит
Dueño
Y
que
no
me
pertenecen
sus
другому.
И
что
её
мечты
мне
не
принадлежат.
Sueños
Y
que
por
mas
que
quiera
No
И
что
как
бы
я
ни
хотел,
я
не
Puedo
sacarla
de
mi
Pero
la
persona
могу
выкинуть
её
из
головы.
Но
человек,
Que
ella
tiene
solo
le
causa
mil
который
сейчас
с
ней,
причиняет
ей
лишь
тысячу
Sufrimientos
solo
lastima
sus
страданий,
ранит
её
Sentimintos
pero
no
entiende
y
dice
чувства.
Но
она
не
понимает
и
говорит,
Que
quiere
alejarse
de
mi
no
что
хочет
уйти
от
меня.
Нет
Y
no
te
vayas
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
уходи,
не
уходи
от
меня.
Yo
sin
ti
soy
un
vago
al
que
los
sueños
le
Без
тебя
я
бродяга,
у
которого
украли
все
мечты.
Han
robado,
no
te
vayas
que
sin
ti
solo
Не
уходи,
ведь
без
тебя
я
ничто,
Soy
nada
un
pobre
desorientado
просто
потерянный
бедняга.
Quedate
aqui
a
mi
lado
Останься
здесь,
рядом
со
мной.
Se
que
no
soy
libre
de
Знаю,
я
не
безгрешен
Pecado
y
es
que
nunca
me
he
creido
и
никогда
не
считал
себя
Un
santo
pero
se
que
a
dios
le
святым.
Но
я
знаю,
что
Богу
Gustaria
que
te
quedaras
siempre
хотелось
бы,
чтобы
ты
всегда
оставалась
Conmigo
porque
te
amo
yo
no
quiero
со
мной,
потому
что
я
люблю
тебя.
Я
не
хочу
Hablarte
de
esas
cosas
y
es
que
algunas
говорить
тебе
об
этом,
но
иногда
Veces
no
me
aguanto
no
quiero
volver
я
не
могу
сдержаться.
Я
не
хочу
снова
A
ver
tu
llanto
dejalo
y
ven
conmigo
видеть
твои
слезы.
Оставь
все
и
пойдем
со
мной,
Que
yo
sere
tu
abrigo
я
буду
твоей
защитой.
Y
no
te
vayas
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
уходи,
не
уходи
от
меня.
Yo
sin
ti
soy
un
vago
al
que
los
sueños
le
Без
тебя
я
бродяга,
у
которого
украли
все
мечты.
Han
robado,
no
te
vayas
que
sin
ti
solo
Не
уходи,
ведь
без
тебя
я
ничто,
Soy
nada
un
pobre
desorientado
просто
потерянный
бедняга.
Quedate
aqui
a
mi
lado
que
yo
sin
Останься
здесь,
рядом
со
мной.
Ведь
без
Ti
no
soy
feliz
asi
lo
intente
no
тебя
я
не
счастлив,
как
бы
ни
старался,
я
не
Puedo
separarme
de
ti
no
могу
расстаться
с
тобой.
Нет.
Y
no
te
vayas.
И
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Ramirez Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.