Lyrics and translation Pips Chips & Videoclips - Dementor
Ne
sjećam
se
ničeg
I
can't
remember
anything
Jer
bilo
je
davno
'Cause
it
was
such
a
long
time
ago
Bilo
je
gadno
It
was
nasty
Na
zemlji
je
stanovao
paleolit
When
land
was
inhabited
by
cavemen
Ni
jedan
mamut
Not
a
single
mammoth
čak
ni
jedan
dinosaur
Not
even
one
dinosaur
Samo
jebeni
vodozemci
Just
f*cking
amphibia
Vodozemci
ja
i
ti
Amphibia,
you
and
I
Mislim
bilo
bi
sjajno
I
think
it
would
be
great
Da
me
prepoznaš
ako
uđem
If
you
recognized
me,
when
I
enter
Dementora
prepoznaju
svi
Everybody
knows
Dementor
Ako
ne
može
javno
ma
može
bar
tajno
If
you
can't
publicly,
then
maybe
just
secretly
čekam
svaki
tvoj
znak
I'm
waiting
for
any
sign
from
you
čekam
samo
prvi
tvoj
mig
I'm
just
waiting
for
your
first
nod
Baby
moramo
pričat
Baby,
we
have
to
talk
Ja
ne
sjećam
se
ničeg
I
don't
remember
anything
A
Autor
je
zaboravio
And
the
Author
forgot
Ne
valjamo
ništa
We
are
worthless
Dal
misliš
da
nas
voli
Do
you
think
he
loves
us
Dal
bi
nas
napustio
Would
he
leave
us
Sezona
je
finito
The
season
is
over
I
prilično
je
hladno
And
it's
pretty
cold
Goli
smo
i
bosi
We're
naked
and
barefoot
A
ti
nosiš
smokvin
list
And
you're
wearing
a
fig
leaf
Kako
si
divna
How
wonderful
you
are
Ja
sam
impresioniran
I'm
impressed
Da
sam
bar
slikar
da
te
naslikam
If
only
I
were
a
painter,
to
paint
you
Al
nemam
kist
But
I
don't
have
a
brush
Mislim
bilo
bi
sjajno
I
think
it
would
be
great
Da
me
prepoznaš
kada
uđem
If
you
recognized
me,
when
I
enter
Dementora
prepoznaju
svi
Everybody
knows
Dementor
Ako
ne
može
javno
dal
može
bar
tajno
If
you
can't
publicly,
then
maybe
just
secretly
čekam
svaki
tvoj
znak
I'm
waiting
for
any
sign
from
you
čekam
samo
prvi
tvoj
mig
I'm
just
waiting
for
your
first
nod
Baby
moramo
pričat
Baby,
we
have
to
talk
Ne
sjećam
se
ničeg
I
don't
remember
anything
A
Autor
je
zaboravio
And
the
Author
forgot
Mmmm
loša
je
slika
This
picture
is
terrible
Dal
misliš
da
nas
voli
Do
you
think
he
loves
us
Il
nas
je
napustio
Or
if
he
has
left
us
Svi
ti
tvoji
govnogurači
All
of
your
shitty-asses
Anarholiberalni
Miki
Maus
jebači
Anarcholiberal
Mickey
Mouse
fuckers
Samo
ne
znam
gdje
ih
skupljaš
I
just
don't
know
where
you
pick
them
up
Analno
uđu
i
ostanu
unutra
They
enter
anally
and
stay
inside
Zašto
uvijek
popuštaš
u
drugoj
strofi?
Why
do
you
always
give
in
during
the
second
verse?
Sve
se
razvodni
u
milk&coffee
Everything
dissolves
into
pulp
Sve
se
pretvori
u
jecaj
i
plač
Everything
turns
into
crying
and
sobbing
Guslač
gusla
vesla
veslač
Violinist
violin,
oarsman
oars
Veslaj
miško
veslaj
miško
Row
my
little
mouse,
row
my
little
mouse
Moramo
pričat
We
have
to
talk
Ne
sjećam
se
ničeg
I
don't
remember
anything
A
Autor
je
zaboravio
And
the
Author
forgot
Ne
valjamo
ništa
We
are
worthless
Dal
misliš
da
nas
voli
Do
you
think
he
loves
us
Il
nas
je
napustio
Or
if
he
has
left
us
Moramo
pričat
We
have
to
talk
(Moramo
pričat)
(We
have
to
talk)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dubravko Ivanis
Album
Walt
date of release
18-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.