Pips Chips & Videoclips - Dok Smo Hodali Po Zemlji - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pips Chips & Videoclips - Dok Smo Hodali Po Zemlji




Dok Smo Hodali Po Zemlji
Пока мы ходили по земле
U svakoj pori ove pjesme
В каждой поре этой песни,
Od početka sve je jasno
С самого начала всё ясно,
Da mi nitko neće klesat
Что мне никто не будет лепить образ,
On je bio pjesnik
Он был поэтом,
Jer nisam
Потому что я не такой.
Nisam bio
Я не был таким,
I nikad neću biti
И никогда не буду.
Provaljujem u zečje rupe
Я проваливаюсь в кроличьи норы,
Gdje je netko nešto skrio
Где кто-то что-то спрятал,
Ostavio odnio zaboravio izgubio
Оставил, унёс, забыл, потерял.
Nitko te ne zna
Никто тебя не знает.
Ja dolazim tek poslije ko rovokopač
Я прихожу только после, как экскаватор,
I skupljam svo to smeće
И собираю весь этот мусор,
I od njega radim kolač
И из него пеку пирог.
Ne shvaćam zašto se nikom ne sviđa
Не понимаю, почему никому не нравится
Ova laž
Эта ложь.
U vrtu su ptice
В саду птицы,
U pticama je glas
В птицах голоса.
Dok smo tumarali po brodu
Пока мы бродили по кораблю,
Ishlapila je pučina
Пучина высохла.
Pušemo u jedra
Мы дуем в паруса,
Pušemo u jedra
Мы дуем в паруса,
Pušemo u jedra
Мы дуем в паруса,
Pušemo u jedra
Мы дуем в паруса,
Pušemo u jedra
Мы дуем в паруса,
Pušemo u jedra
Мы дуем в паруса.
I nitko nas ne zna
И никто нас не знает,
Nitko nas ne zna
Никто нас не знает.
Dok smo hodali po zemlji
Пока мы ходили по земле,
Kasnije sve je bilo laž
Позже всё было ложью.
Ako sretneš ko te voli nek se pobrine za nas
Если встретишь того, кто любит тебя, пусть позаботится о нас.
Sad sad sad sad
Сейчас, сейчас, сейчас,
Sad je pravi čas
Сейчас самое время.
Nismo ti ispričali al ti sigurno već znaš
Мы тебе не рассказывали, но ты наверняка уже знаешь,
Dok smo hodali po zemlji
Пока мы ходили по земле,
Samo ti i ja
Только ты и я.
Iz ničega u ništa sagradili smo grad
Из ничего в ничто мы построили город,
Jer ljudi nisu dobri
Потому что люди не добрые,
Ljudi nisu dobri
Люди не добрые.
Samo ljubav je splav za nas
Только любовь это плот для нас.
Baš nitko nas ne zna...
Совсем никто нас не знает...
Vijugamo po cijevima
Мы извиваемся по трубам,
Kao arterija
Как артерия
Hladnog srca i lijenih nogu
Холодного сердца и ленивых ног.
Mi smo sumpor filharmonija
Мы серная филармония,
čisti amonijak
Чистый аммиак,
Sumpor filharmonija
Серная филармония.
Da li ikad pomisliš na mene
Думаешь ли ты когда-нибудь обо мне?
Ja sam tvoj dingo pustinjski pas
Я твоя собака динго, пустынный пёс.
Sve što stoji jednom krene
Всё, что стоит, однажды тронется,
Sve što ide mora stat
Всё, что движется, должно остановиться.
Jednostavno je
Это просто:
Ja sam mađioničar zec
Я фокусник-кролик,
Imam duge uši i dugi rep
У меня длинные уши и длинный хвост,
čas me vidiš a čas ne
То меня видишь, то нет.
Sumpor filharmonija
Серная филармония.
Dok smo hodali po zemlji
Пока мы ходили по земле,
Kasnije sve je bilo laž
Позже всё было ложью.
Sveta bogorodice moli se za nas
Святая Богородица, молись о нас.
Sad sad sad sad
Сейчас, сейчас, сейчас,
Sad je pravi čas
Сейчас самое время.
Nismo ti ispričali
Мы тебе не рассказывали,
Al sigurno već znaš
Но ты наверняка уже знаешь,
Dok smo hodali po zemlji
Пока мы ходили по земле,
Smo ti i ja
Мы с тобой.
Iz ničega u ništa sagradili smo grad
Из ничего в ничто мы построили город,
A ljudi nisu dobri
А люди не добрые,
Ljudi nisu dobri
Люди не добрые.
Samo ljubav je splav
Только любовь это плот
Za nas
Для нас,
Ljubav je splav
Любовь это плот
(Ti to dobro znaš)
(Ты это хорошо знаешь).





Writer(s): Dubravko Ivanis


Attention! Feel free to leave feedback.