Lyrics and translation Pips Chips & Videoclips - Zdenka i Vanzemaljci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zdenka i Vanzemaljci
Зденка и Инопланетяне
Zdenka
je
brala
jagode
Зденка
собирала
землянику
Negdje
u
blizini
Velike
Gorice
Где-то
недалеко
от
Велика-Горицы
Gdje
je
zabranjeno
Где
это
запрещено
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Kad
ju
je
nešto
uvis
podiglo
Когда
что-то
подняло
ее
вверх
Ona
uzvikne
"Konačno
Она
воскликнула:
"Наконец-то
Vanzemaljski
nlo
Инопланетный
корабль
Me
oteo,
me
oteo"
Меня
похитил,
меня
похитил"
Kapetan
blesavi
se
hvalio
Капитан-чудак
хвастался
Da
bi
cijeli
svemir
rastalio
za
nju
Что
ради
неё
весь
космос
расплавит
Za
nju
za
nju
za
nju
Ради
неё,
ради
неё,
ради
неё
Samo
da
mu
je
ona
tu
Лишь
бы
она
была
рядом
Hrvatice
iz
zadnjeg
sela
Красавица
из
далёкой
деревни
Što
si
tako
nevesela?
Что
ты
такая
невесёлая?
Dolazim
već
15
puta
Я
прилетаю
уже
в
15-й
раз
Spiskao
sam
sve
na
butan
Потратил
всё
на
топливо
Baš
me
briga
što
si
misli
tvoja
mama
Мне
плевать,
что
думает
твоя
мама
Ideš
li
ili
ne
ideš
sa
nama?
Полетишь
или
нет
со
мной?
Hrvatice
iz
zadnjeg
sela
Красавица
из
далёкой
деревни
Ne
budi
mi
nevesela
Не
будь
такой
невесёлой
Dolazim
već
15
puta
Я
прилетаю
уже
в
15-й
раз
Spičkao
sam
sve
na
butan
Истратил
всё
на
топливо
Baš
me
briga
što
će
reći
tvoja
mama
Мне
плевать,
что
скажет
твоя
мама
Ideš
li
ili
ne
ideš?
Полетишь
или
нет?
Zdenkina
mama
Žalfija
Мама
Зденки,
Жа́лфия
Posuški
je
cvijet
bez
korijena
По́сушский
цветок
без
корней
Pa
ne
vjeruje,
o
je,
o
je,
o
je
И
не
верит,
о
да,
о
да,
о
да
U
Zdenkine
pizdarije
В
россказни
Зденки
Samo
rukom
odmahne
Только
рукой
махнёт
"Zdenka,
sine,
znam
ja
sve"
"Зденка,
дочка,
я
всё
знаю"
Možda
će
gradonačelnik
riješiti
stvar
Может,
мэр
города
решит
проблему
On
ima
rješenja
ko
Baltazar
У
него
решений,
как
у
Балтазара
Pa
stavlja
svemirsko
odijelo
И
он
надевает
скафандр
I
takav
ide
kroz
selo
И
в
таком
виде
идёт
по
деревне
Hrvatice
iz
zadnjeg
sela
Красавица
из
далёкой
деревни
Što
si
tako
nevesela?
Что
ты
такая
невесёлая?
Dolazim
već
15
puta
Я
прилетаю
уже
в
15-й
раз
Spiskao
sam
sve
na
butan
Потратил
всё
на
топливо
Baš
me
briga
što
si
misli
tvoja
mama
Мне
плевать,
что
думает
твоя
мама
Ideš
li
ili
ne
ideš
sa
nama?
Полетишь
или
нет
со
мной?
Hrvatice
iz
zadnjeg
sela
Красавица
из
далёкой
деревни
Ne
budi
mi
nevesela
Не
будь
такой
невесёлой
Dolazim
već
15
puta
Я
прилетаю
уже
в
15-й
раз
Spičkao
sam
sve
na
butan
Истратил
всё
на
топливо
Baš
me
briga
što
će
reći
tvoja
mama
Мне
плевать,
что
скажет
твоя
мама
Ideš
li
ili
ne
ideš?
Полетишь
или
нет?
Cijelu
Velku
Goricu
on
teleportira
Всю
Велику-Горицу
он
телепортирует
A
usput
da
malo
i
Zdenku
animira
И
заодно
немного
Зденку
подбодрит
On
pogledom
žice
svija,
vilice
svija,
vilice
svija,
žice
svija
Он
взглядом
провода
гнёт,
вилки
гнёт,
вилки
гнёт,
провода
гнёт
(Sve
nas
teleportira)
(Всех
нас
телепортирует)
Spičkao
sam
sve
na
butan
Истратил
всё
на
топливо
Zar
ti
misliš
da
sam
mutav?
Ты
думаешь,
что
я
немой?
Dolazim
već
15
puta
Я
прилетаю
уже
в
15-й
раз
Dolazim
već
15
puta
Я
прилетаю
уже
в
15-й
раз
Hrvatice
iz
zadnjeg
sela
Красавица
из
далёкой
деревни
Hrvatice
iz
zadnjeg
sela
Красавица
из
далёкой
деревни
(Hrvatice
iz
zadnjeg
sela)
spičkao
sam
sve
na
butan
(Красавица
из
далёкой
деревни)
истратил
всё
на
топливо
Zar
ti
misliš
da
sam
mutav?
Ты
думаешь,
что
я
немой?
(Hrvatice
iz
zadnjeg
sela)
dolazim
već
15
puta
(Красавица
из
далёкой
деревни)
я
прилетаю
уже
в
15-й
раз
Sve
nas
teleportiraj
Телепортируй
нас
всех
Sve
nas
teleportiraj
Телепортируй
нас
всех
Sve
nas
teleportiraj
Телепортируй
нас
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dubravko Ivanis, Ivan Bozanic
Attention! Feel free to leave feedback.