Pirat's Sound Sistema, Marc Serrats (Xerramequ Tiquis Miquis) & Marcos Ubeda & Albert Benavent (Obrint Pas) - Tancs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pirat's Sound Sistema, Marc Serrats (Xerramequ Tiquis Miquis) & Marcos Ubeda & Albert Benavent (Obrint Pas) - Tancs




Tancs
Танки
Pateixo, pateixo per ma vida pateixo
Я страдаю, страдаю за свою жизнь, страдаю,
Per la meva família, perquè tornen temps de guerra
За свою семью, потому что возвращаются времена войны.
Són tancs, el que veig fora la ciutat?
Это танки, что я вижу за городом?
Són tancs, que ens amenacen senyalant?
Это танки, что нам грозят, целясь?
Senyalen objectius, senyalen destruir
Они намечают цели, намечают разрушать,
Apuntar i disparar pel que els han construït
Целиться и стрелять, для чего их создали.
Decidir el nostre destí
Решать нашу судьбу,
Decidir si hem de viure o morir
Решать, жить нам или умереть.
I ofegar tota senyal de revolta
И подавить любой признак восстания,
I tancar les finestres i portes
И закрыть окна и двери.
A les nits és la mort qui s'escolta
Ночью слышна только смерть,
Són infants que lluiten tirant roques
Это дети, что сражаются, бросая камни.
Són soldats que lluiten contra canalla
Это солдаты, что сражаются против детей,
Que agraïts es pengen la medalla
Которые с благодарностью вешают себе медали,
Assassins d'una injusta batalla
Убийцы несправедливой битвы,
Que caiguin al meu sound de metralla
Пусть падут под моим звуком шрапнели.
Són tancs, tancs assassins
Это танки, танки-убийцы,
Són tants, són tants botxins
Их так много, так много палачей,
Són tants, són tants soldats
Их так много, так много солдат,
Són tancs, són màquines de matar
Это танки, это машины для убийства.
Són tancs
Это танки,
Són tancs
Это танки,
Són tancs
Это танки,
Són tancs, són màquines de matar
Это танки, это машины для убийства.
Són tancs, bum!
Это танки, бум!
Tots apunten en un punt
Все целятся в одну точку,
Els carrers són buits
Улицы пусты,
Columnes de fum
Столбы дыма.
Yankis armats entren matant, bum!
Янки вооруженные входят, убивая, бум!
"Quiet que t'omplim de plom!"
"Тихо, а то нашпигуем свинцом!"
El què no sabien i ara sabem tots
Чего они не знали, а теперь знаем все мы,
és que tota acció provoca una reacció
Так это то, что каждое действие вызывает противодействие,
Que si tibes de la corda de la humiliació
Что если натянуть струну унижения,
Les persones al límit es transformen en foc!
Люди на пределе превращаются в огонь!
És barreja de l'odi i dolor!
Это смесь ненависти и боли!
Mort a les banderes dels tancs invasors!
Смерть флагам танков-захватчиков!
Dol
Боль,
Els carrers fan olor a plom!
На улицах пахнет свинцом!
Mort! A les engrunes dels tancs!
Смерть! Обломкам танков!
El què no sabien i ara sabem tots
Чего они не знали, а теперь знаем все мы,
és que cada pas que fan no és un pas gloriós
Так это то, что каждый их шаг не шаг славы,
Que si tornen a casa viuran un malson
Что если они вернутся домой, их ждет кошмар,
Que si es queden aquí moriran com un gos!
Что если они останутся здесь, умрут как собаки!
Són tancs, tancs assassins
Это танки, танки-убийцы,
Són tants, són tants botxins
Их так много, так много палачей,
Són tants, són tants soldats
Их так много, так много солдат,
Són tancs, són màquines de matar
Это танки, это машины для убийства.
Són tancs
Это танки,
Són tancs
Это танки,
Són tancs
Это танки,
Són tancs, són màquines de matar
Это танки, это машины для убийства.
Són tancs, tancs assassins
Это танки, танки-убийцы,
Són tants, són tants botxins
Их так много, так много палачей,
Són tants, són tants soldats
Их так много, так много солдат,
Són tancs, són màquines de matar
Это танки, это машины для убийства.
Són tancs
Это танки,
Són tancs
Это танки,
Són tancs
Это танки,
Són tancs, són màquines de matar
Это танки, это машины для убийства.
Són tancs
Это танки,
Són tancs
Это танки,
Són tancs
Это танки,
Són tancs, són màquines de matar
Это танки, это машины для убийства.






Attention! Feel free to leave feedback.