Lyrics and translation Pirat's Sound Sistema, Uri P & Karlitos (Cañamon), Javi Jeta (Kinky Coocoo's) & Marcos Ubeda & Albert Benavent (Obrint Pas) - Digues que faràs
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digues que faràs
Скажи, что будешь делать
Quan
ningú
t′escolti,
digues,
què
faràs?
Когда
никто
тебя
не
слушает,
скажи,
что
будешь
делать?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Когда
никто
тебя
не
выносит,
кем
ты
притворишься?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
Когда
все
поймут,
что
ты
за
фрукт,
On
t′amagaràs?,
on
t'amagaràs?
Где
ты
спрячешься?,
где
ты
спрячешься?
Quan
ningú
t'escolti,
digues,
què
faràs?
Когда
никто
тебя
не
слушает,
скажи,
что
будешь
делать?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Когда
никто
тебя
не
выносит,
кем
ты
притворишься?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Когда
все
поймут,
что
ты
за
фрукт,
On
t′amagaràs?,
on
t'amagaràs?
Где
ты
спрячешься?,
где
ты
спрячешься?
Cuida
la
gent
que
realment
t′importa
Береги
тех,
кто
тебе
действительно
дорог,
I
tanca
la
porta
a
qui
no
es
comporta
И
закрой
дверь
перед
теми,
кто
плохо
себя
ведет.
Si
vas
del
pal,
però
t'és
igual
Если
ты
не
в
себе,
но
тебе
все
равно,
Ara
per
ara,
ni
la
família
no
et
suporta
Сейчас
даже
семья
тебя
не
поддержит.
Canvia
d′actitud
i
dóna-li
la
volta
Измени
свое
отношение
и
переверни
страницу.
Canviem
per
dins
i
després
fem
la
revolta
Изменимся
внутри,
а
потом
устроим
революцию.
Xapa
la
boca,
calla
i
escolta
Закрой
рот,
молчи
и
слушай.
Quan
ningú
t'escolti,
digues,
què
faràs?
Когда
никто
тебя
не
слушает,
скажи,
что
будешь
делать?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Когда
никто
тебя
не
выносит,
кем
ты
притворишься?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Когда
все
поймут,
что
ты
за
фрукт,
On
t'amagaràs?,
on
t'amagaràs?
Где
ты
спрячешься?,
где
ты
спрячешься?
Quan
ningú
t′escolti,
digues,
què
faràs?
Когда
никто
тебя
не
слушает,
скажи,
что
будешь
делать?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Когда
никто
тебя
не
выносит,
кем
ты
притворишься?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Когда
все
поймут,
что
ты
за
фрукт,
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Где
ты
спрячешься?,
где
ты
спрячешься?
Ningú
t'escolta
ja,
eh
Никто
тебя
уже
не
слушает,
а?
De
què,
de
què
et
disfressaràs?
(Jajaja)
Кем,
кем
ты
притворишься?
(Ха-ха-ха)
Vaja
fall,
xaval
Вот
это
провал,
парень.
I
què
faràs,
eh?
И
что
ты
будешь
делать,
а?
De
quin
pal
vas,
eh?
Что
ты
за
фрукт,
а?
Que
va,
jo
no
m′equivoco
Нет,
я
не
ошибаюсь.
Que
va
tio,
jo
sóc
perfecte
Нет,
чувак,
я
идеален.
Nyam,
nyam,
nyam,
nyam,
nyam
jajaja
Ням,
ням,
ням,
ням,
ням,
ха-ха-ха.
Dj
Merengue,
explica'ls-hi,
eh
Диджей
Меренге,
объясни
им,
а?
Quan
no
siguis
ningú,
quan
ja
no
pintis
res
Когда
ты
станешь
никем,
когда
ты
уже
ничего
не
будешь
значить,
Quan
ningú
ja
no
et
pari
més
pel
carrer,
no
Когда
никто
тебя
больше
не
остановит
на
улице,
нет.
Quan
les
teves
paraules
no
vulguin
dir
res
Когда
твои
слова
не
будут
ничего
значить,
El
teu
missatge
ha
perdut
tot
alè
Твое
послание
потеряло
весь
свой
смысл.
Les
teves
passes
ja
no
saps
per
què
Ты
уже
не
знаешь,
зачем
делаешь
эти
шаги,
No
et
porten
enlloc
Они
никуда
тебя
не
ведут.
Has
perdut
el
catxet
Ты
потеряла
свою
привлекательность.
Si
totes
les
mentides
Если
вся
твоя
ложь
Se′n
van
per
la
totxa
Вылетит
в
трубу,
I
ets
incapaç
de
reconèixer
que
t'equivoques
И
ты
не
сможешь
признать,
что
ошибаешься.
Si
totes
les
mentides
se't
mengen
per
dintre
Если
вся
твоя
ложь
съедает
тебя
изнутри,
I
al
final
tothom
estarà
cansat
de
tu
И
в
конце
концов
все
устанут
от
тебя
I
del
teu
joc
brut
И
от
твоей
грязной
игры.
Perquè,
quan
ningú
t′escolti,
digues,
què
faràs?
Потому
что,
когда
никто
тебя
не
слушает,
скажи,
что
будешь
делать?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Когда
никто
тебя
не
выносит,
кем
ты
притворишься?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Когда
все
поймут,
что
ты
за
фрукт,
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Где
ты
спрячешься?,
где
ты
спрячешься?
Quan
ningú
t'escolti,
digues,
què
faràs?
Когда
никто
тебя
не
слушает,
скажи,
что
будешь
делать?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Когда
никто
тебя
не
выносит,
кем
ты
притворишься?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Когда
все
поймут,
что
ты
за
фрукт,
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Где
ты
спрячешься?,
где
ты
спрячешься?
Moltes
gràcies
a
tota
la
gent
que
ha
vingut
a
fotre
Большое
спасибо
всем,
кто
пришел
сюда
вложить
Aquí
el
seu
amor,
el
seu
respecte,
el
seu
temps
Свою
любовь,
свое
уважение,
свое
время,
El
seu
carinyo
en
aquest
projecte
Свою
заботу
в
этот
проект.
Petonets
directament
des
del
barri
de
Sants
Поцелуи
прямо
из
района
Сантс.
Amor
a
saco
a
tots
Куча
любви
всем.
Cansat
de
tu
i
del
teu
joc
brut,
perquè
Устал
от
тебя
и
твоей
грязной
игры,
потому
что
És
aquesta,
aquesta
gent
no
más
Это,
это
те
самые
люди.
Aquests
es
Coocoo's
Это
Coocoo's.
Pirat's
Sound
Sistema
Pirat's
Sound
Sistema
Conviden
a
tota
la
família
a
liarla
aquí
Приглашают
всю
семью
оторваться
здесь.
Ai
aquest
valencianitos,
aquest
valencianitos
Ох
уж
эти
валенсийцы,
эти
валенсийцы,
Per
aquí
donant-se
amor
Дарят
здесь
друг
другу
любовь.
Quan
ningú
t′escolti,
digues,
què
faràs?
Когда
никто
тебя
не
слушает,
скажи,
что
будешь
делать?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Когда
никто
тебя
не
выносит,
кем
ты
притворишься?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Когда
все
поймут,
что
ты
за
фрукт,
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Где
ты
спрячешься?,
где
ты
спрячешься?
Quan
ningú
t'escolti,
digues,
què
faràs?
Когда
никто
тебя
не
слушает,
скажи,
что
будешь
делать?
Quan
ningú
et
suporti,
de
què
et
disfressaràs?
Когда
никто
тебя
не
выносит,
кем
ты
притворишься?
Quan
la
penya
s′empani
de
quin
pal
vas
Когда
все
поймут,
что
ты
за
фрукт,
On
t'amagaràs?,
on
t′amagaràs?
Где
ты
спрячешься?,
где
ты
спрячешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pirat's Sound Sistema
Album
Vol. II
date of release
22-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.