Pirat's Sound Sistema - Digues que faràs - translation of the lyrics into German

Digues que faràs - Pirat's Sound Sistematranslation in German




Digues que faràs
Sag, was du tun wirst
Quan ningú t'escolti digues què fara's
Wenn dir niemand zuhört, sag, was wirst du tun?
Quan ningú et suporti de què et disfressaras
Wenn dich niemand erträgt, als was wirst du dich verkleiden?
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Wenn die Leute sich ärgern, was für eine Rolle spielst du?
On t'amagaras, on t'amagaras
Wo wirst du dich verstecken, wo wirst du dich verstecken?
Escolta, cuida la gent que realment t'importa
Hör zu, kümmere dich um die Menschen, die dir wirklich wichtig sind
I tanca la porta a qui no es comporta
Und schließe die Tür vor denen, die sich nicht benehmen.
Si vas del pal però t'és igual
Wenn du so tust, aber es dir egal ist,
Ara per ara ni la familia no et suporta
Im Moment erträgt dich nicht einmal die Familie.
Escolta, canvia d'actitud i dona-li la volta
Hör zu, ändere deine Einstellung und dreh es um.
Canvia per dins i després fem la revolta
Ändere dich innerlich und dann machen wir die Revolte.
Txapa la boca, calla i escolta
Halt den Mund, sei still und hör zu.
Quan ningú t'escolti digues què fara's
Wenn dir niemand zuhört, sag, was wirst du tun?
Quan ningú et suporti de què et disfressaras
Wenn dich niemand erträgt, als was wirst du dich verkleiden?
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Wenn die Leute sich ärgern, was für eine Rolle spielst du?
On t'amagaras, on t'amagaras
Wo wirst du dich verstecken, wo wirst du dich verstecken?
Quan no siguis ningú, quan ja no pintis res
Wenn du niemand bist, wenn du nichts mehr bedeutest,
Quan ningu ja no et pari més pel carrer, no
Wenn dich niemand mehr auf der Straße anhält, nein,
Quan les teves paraules no vulguin dir res
Wenn deine Worte nichts mehr bedeuten wollen,
El teu missatge ha perdut tot el eh
Deine Botschaft hat all ihren, äh, verloren.
Les teves passes ja no saps perquè no et porten enlloc
Du weißt nicht mehr, warum deine Schritte dich nirgendwohin führen.
Has perdut el caché
Du hast dein Ansehen verloren.
Si totes les mentides se'n van per la totxa
Wenn alle Lügen durch den Abfluss verschwinden
I ets incapaç de rèconeixer que t'equivoques
Und du nicht fähig bist, zuzugeben, dass du dich irrst,
Si totes les mentides se't mengen per dintre
Wenn alle Lügen dich innerlich auffressen
I al final tothom estara cansat de tu i del teu joc brut
Und am Ende werden alle von dir und deinem schmutzigen Spiel genug haben.
Quan ningú t'escolti digues què fara's
Wenn dir niemand zuhört, sag, was wirst du tun?
Quan ningú et suporti de què et disfressaras
Wenn dich niemand erträgt, als was wirst du dich verkleiden?
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Wenn die Leute sich ärgern, was für eine Rolle spielst du?
On t'amagaras, on t'amagaras
Wo wirst du dich verstecken, wo wirst du dich verstecken?






Attention! Feel free to leave feedback.